论文部分内容阅读
没到珠穆朗玛峰以前,在我的心目中,珠穆朗玛峰是世界最高峰。如今,人们,特别是我们中国人,也把那儿称为世界的第三极。我想象中的珠峰,一片白色的世界,没有其他的颜色,没有生命。 然而我错了。今年“五一”我的珠峰行,修正了我心中的珠穆朗玛。那里不只是白色,那里生机勃勃。那里有裸露的岩石,深浅不同的褐色的岩石下面有顽强的绿色,绿色汇集出了复杂的森林生态系统。那里有野生动物,哺乳动物有53种之多,鸟类更是有206种。此外,两栖动物、爬行动物、鱼类也都在那被称为“世界屋脊”的地方,找到了自己的家。动物们喜欢聚在一起的地方,不知道是不是就可以算成是野生动物的
Before Everest, in my mind, Everest is the highest peak in the world. Nowadays, people, especially our own Chinese, call it the third pole of the world. Everest in my imagination, a white world, no other colors, no life. However, I was wrong. This year’s “51” my Everest line, fixed in my heart Mount Qomolangma. There is not just white, there is full of vitality. There are bare rocks, different shades of brown rock below tenacious green, green pooling out of the complex forest ecosystem. There are 53 species of mammals, 206 species of birds. In addition, amphibians, reptiles and fish find their own homes in what is called the “roof of the world.” Animals like to get together, do not know if it can be counted as wildlife