【摘 要】
:
翻译语言即是翻译文化。英汉语在思维方式、价值取向和宗教信仰等方面的差异使得两种语系所承载的文化特征出现了视域融合和冲突现象。习语和诗歌典籍翻译是英汉口译中凸显的
论文部分内容阅读
翻译语言即是翻译文化。英汉语在思维方式、价值取向和宗教信仰等方面的差异使得两种语系所承载的文化特征出现了视域融合和冲突现象。习语和诗歌典籍翻译是英汉口译中凸显的文化现象,这两部分的文化传递是口译员在现场信息处理的重点。口译的即时性对译者提出了更高的要求。口译员应注重培养跨文化意识。提高对两种语言文化差异的敏感度,加强双语的文化储备,即时进行双语的文化解码,充分发挥好沟通作用。
其他文献
“十一五”期间,高职教育得到了蓬勃发展,本文从云南交通现状和发展动向对高技能人才的需求分析入手,对学院交控专业开展本科层次教育进行了可行性分析,并探讨了相应的发展策略。
我国加入WTO ,对秘书工作产生巨大的影响。而我国秘书对WTO知识了解甚少 ,因此 ,在这种情况下 ,必须努力提高自身素质 ,掌握WTO的知识 ,以适应入世后秘书工作的变化
China’
目的对比瑞舒伐他汀与阿托伐他汀对急性脑梗死患者的疗效。方法选择2016年2月至2017年9月在本院接受治疗的急性脑梗死患者98例作为研究对象。采用随机数字表法分为观察组和对
自1947年亚欣采集五台鼓房音乐起有关山西《八大套》的研究至今已逾七十年,研究成果主要围绕其历史、套曲结构、乐器、乐种间比较等方面展开。本文通过历时与共时相结合的方
钢筋锈蚀是导致钢筋混凝土结构耐久性降低的重要原因。FRP筋具有轻质、高强和耐腐蚀等优异特性,因而有望成为传统钢筋的补充材料。FRP筋混凝土构件在服役过程中会受到高温(火
公务员考核是给公务员提供一个成长、上进的工作环境,保障公务员的各项工作都能及时完成和开展。论文在写作过程中,积极运用政治学的一些理论,结合我国目前公务员体制,分析公
绿色建筑的实践毫无疑问是~项高度复杂的系统工程,不仅需要建筑师具有生态环保的理念,并采取相应的设计方法,还需要管理层、业主都具有较强的环保意识。这种多层次合作关系的介入
论述了干涉图的图像处理方法。提出了干涉图反高斯变换的光强平均分布处理,保证了干涉图信息的完整性,同时将基于视觉零交叉理论的边缘检测方法应用于干涉条纹的边缘检测中,精确
目的:用因子分析探讨黑龙江省医保制度设计存在的问题及影响因素,提出相应的政策建议。方法:通过文献分析建立调查问卷并展开调查,使用SPSS软件进行因子分析。结果:因子分析
目的探讨老年白内障术前应用综合因素评估的临床意义。方法 160例老年白内障患者,所有患者均接受相应的临床检查,对其术前综合因素进行评估,了解患者治疗禁忌证情况。结果 16