论文部分内容阅读
唐山,因市区中部的唐山(现名大城山)而得名,因1976年那场大地震而震惊中外,又因震后新城的崛起而让世人折服。在全国人民的大力支援下,唐山人民靠着勤劳的双手和百折不挠的抗震精神,在废墟上重建起自己的家园。在这块神奇的热土上,诞生了中国第一座现代化煤井,第一条标准轨铁路,第一台蒸汽机车,第一袋水泥,第一件卫生陶瓷,唐山被誉为“中国近代工业的摇篮”。刘永江局长自豪地说:“有着十万大山、百里海疆的唐山,不仅人杰地灵,物华天宝,更是蕴藏着丰富的旅游资源。”休闲消费目前,全球经济发展水平不断提高,生活水平不断改善,旅游业成为第三产业中成长最快,劳动能力最强的行业,刘局长感言旅游的概念也不再是传统意义上的走走看看、观光朝圣之旅,现在的旅
Tangshan, named for its mountain town in central Tangshan (now known as Mount Tai), was shocked by the earthquake that struck the country in 1976 and was convinced by the rise of the new town after the earthquake. With the strong support of people across the country, people in Tangshan rebuilt their homeland on the rubble with hard-working hands and persevering earthquake-resistant sentiment. In this magical land, China’s first modern coal mine was born, the first standard railroad track, the first steam locomotive, the first bag of cement, the first sanitary ceramics, and Tangshan were honored as “Modern China Industrial cradle ”. Secretary-General Liu Yongjiang proudly said: “With a hundred thousand mountains, Barry Territory’s Tangshan, not only old times, Wuhua Tianbao, but also rich in tourism resources.” Leisure consumption At present, the global economy continues to improve the level of development, living standards Continued to improve, the tourism industry has become the fastest growing tertiary industry, the most capable workforce in the industry, the concept of tourism, director Liu is no longer the traditional sense of walking around to see the pilgrimage sightseeing tour, now the brigade