论文部分内容阅读
麻雀纪念碑 1860年以前,美国还没有麻雀,农作物常遭虫害。为了消灭蔓延成灾的虫害,波士顿人特地从欧洲引进了麻雀。这群小生灵在这座城市里一代一代地繁衍生息,使当地农作物免受虫害之苦。为了感谢麻雀的功劳,市政当局建造了一座。麻雀纪念碑。鸽子纪念碑 1942年,法国一艘大船在海上遇险,当时船上的通讯设施失灵,对外联络中断。幸好船上有一只信鸽,才把消息传递出去,使船上的人死里逃生。为了铭记
Sparrow Monument Before 1860, the United States had no sparrows and crops were often pests. In order to eliminate the pests that spread into the disaster, Bostonians specifically introduced sparrows from Europe. This group of small creatures thrived in this city from generation to generation, leaving local crops free from pests. In order to thank the sparrows for their contributions, the municipal authorities built one. Sparrow monument. Pigeon monument In 1942, a large French ship was in distress at sea. When the communication facilities on the ship failed, external communication was interrupted. Fortunately, there was a carrier pigeon on board and the news was passed out, so that the people on board were dead. In order to remember