论文部分内容阅读
众所周知,流入全球艺术市场的资金大致有两种,即业内俗称的“老钱”(Old Money)和“新钱”(New Money)。“新钱”指来自新兴的富裕阶层或者通过新的募集方式取得的资金,“新买家”、“投资基金”等等皆可归为这个范畴;“老钱”则泛指通过诸如遗产继承等方式所获得的资金。专家们普遍认为,“新钱”与“老钱”在本质上具有明显的差异性。如果“新钱”是“感性”、“冒险”、“投机”的代名词的话,“老钱”则是“理性”、“稳健”、“长线持有”的别称,这是因为“老钱”的特性就是“闲钱”,是“有闲有钱”的所谓上流社会的派生物,在很大程度上代表着欧美主流社会中“上流社会”的趣味、品味与权力意志。
As we all know, there are roughly two types of funds that flow into the global art market, commonly known as “Old Money” and “New Money” in the industry. “New money” refers to funds from emerging affluent groups or through new fundraising methods. “New buyers”, “investment funds” and so on fall into this category. “Old money” And other means of obtaining funds. Experts generally believe that the “new money” and “old money” in essence, there are significant differences. If “new money” is synonymous with “sensibility”, “adventure” or “speculation”, “old money” is another name of “rational”, “robust” and “long-term holding” because “old money” Is characterized by “spare money” and a derivative of the so-called upper class society of “leisure and wealth”, to a large extent representing the taste, taste and power of “upper class” in the mainstream European and American society.