论文部分内容阅读
民间合同使用非常普遍,出现争议和纠纷问题也最多。这其中有使用者法律知识欠缺,也有使用者根本不懂得法律知识,或者保护自身权利和权益意识比较淡薄,过于轻信他人的信誓旦旦,或者对合同文字不重视,轻易在他人起草的合同文本上签字,最终导致自己的权益受到损害,造成追悔莫及的严重后果。由于在商业活动中,诚实信用并不尽人如意,利用合同起草损害他人利益的事例比比皆拾,虽然法律在一定程度上能够保护合法的利益,但是许多情况下,维护自身的切身利益还需要自己格外小心以免吃亏上当。本文通过两则实例探讨如何利用合同语言保护自身的合法权益,避免在正常民事活动中平添许多不应有的烦恼。
The use of civil contracts is very common, the most controversial and controversial issues. Among them, there is a lack of legal knowledge of users, users do not know legal knowledge at all, or protect their own rights and interests are relatively weak, over-credulity others vowed, or the contract does not pay attention to the text, easy to sign the text of the contract drafted by others Eventually resulting in the damage of their own rights and interests and the serious consequences of regret. Since honesty and credit are not satisfactory in commercial activities, there are many examples of using contracts to damage the interests of others. Although laws can protect legitimate interests to a certain extent, in many cases, it is necessary to safeguard their own interests Be careful not to lose yourself. This article discusses how to use the contract language to protect one's own legal rights and interests through two examples to avoid adding a lot of unnecessary troubles to the normal civil activities.