温布顿:理想的夜晚

来源 :网球 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zqqv353
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一个历史丰蕴的地方,无论它夜晚的工作是如何匆匆忙忙,等待比赛的焦虑人流和着急赶场的媒体人员是如何与时间搏斗,它总要在某个时候彻底露出它的悠闲自得,这或许应该是它本来的氛围。温布顿总在变幻场景,有时候会让人无所适从,温布顿在草帽之下,温布顿在时钟之下,温布顿在暴雨之下,温布顿在屋檐之下……无论这种变幻多么剧烈,总有从一块又一块场地传来的喝彩之声,适时地穿透夜晚,将夜晚的时间划分清楚。这就是温布顿的悠闲自得,人们会小心地端上咖啡杯,向诱人的小点心注目,那种时刻总是在比赛结束之后,或者暴雨来袭之际,这时候他们开始享受凉爽,发现刚才激烈的场面是多么值得收藏,刚刚收拢的夜晚是多么的理想,他们开始了议论,不时引用刚刚出炉的惊人话语,这些语言像热带鱼一样在思维里游动,希望能把球场上的竞技之舞带进睡眠。 A historic place, no matter how busy it is at night, waiting for the anxious crowd and hurrying media to fight against time, it’s always going to reveal its leisurely comfort at some point Perhaps it should be its original atmosphere. Wimbledon is always changing scenes, sometimes confused, Wimbledon under the straw hat, Wimbledon under the clock, Wimbledon under the rain, Wimbledon under the eaves ... No matter this How violent changes, there is always one after another from the venue came the applause of the sound, timely penetrate the night, the time of the night clearly. This is Wombat’s leisure, people will carefully coffee cup, attractive temptation to the attention, the kind of moment is always at the end of the game or storm hit when they start to enjoy the cool, Discovering just how much the fierce scene is worth collecting, just how close the night is to ideal, they began to talk, from time to time quoted the amazing words just released, these languages ​​like the tropical fish swimming in thinking, hoping to be able to play on the court The dance into sleep.
其他文献
上 节    1 起势  (1)身体直立,脚跟并拢脚尖分开夹角为90度。两臂自然下垂,左手反手执剑,剑身靠近左臂,剑尖向上,两眼平视,神情稳定(图1)。    (2)玩褪膝部微微弯曲,身体重心下移。两手由两侧同时抬起,并向前划弧,交于胸前,两手心均朝下。左手执平剑横放于胸前,右手川页势接剑(图2)。  2 白鹤亮翅  右脚后撤一步,脚尖外展,重心后移,左脚跟着地,脚尖翘起。同时双手平圆分开至身体两
在我国北方,蒙古高原东端的干旱草原上,经内蒙古自治区人民政府1980年批准,建立了白音敖包自然保护区.它位于北纬43°31’-43°36’之间、东经117°16’-117°26’范围内,海
我看得清清楚楚,在粗大的圆木的横截面上,在这凭年轮可以判明树龄的地方,刻有文字和数码。一位身穿卡拉库尔羊皮大衣(黑线手套、毛皮衣不就是“老派人”和知识分子的标记吗?
词类活用是汉语中尤其是文言文中一种常见的语言现象,即“某些词按照一定的语言习惯灵活运用。”①活用后的词不仅语法功能、词汇意义发生了明显变化,而且常常伴有显著的修
当我们讨论“纳达尔时代”是否到来时,有一个前提就是我们默认了“费德勒时代”的落幕。但在逻辑上无法回避的另一个问题是,费德勒将“个人时代”的定义提升到了一个几乎无以
温布顿网球锦标赛,作为历史最悠久的网球赛事,以及它本身具有的皇室贵族气质,让所有从事与网球相关工作的人,都梦想着在有生之年能够亲历现场,身临其境去感受一下那里独一无
同志们、朋友们:大家好!再过1天,对于我们中国登山界、体育界,乃至全中国人民来说,是一个伟大而神圣的日子。因为整整半个世纪前,我们的登山前辈们,怀着崇高的革命理想主义和
北京时间2010年8月29日,在法国巴黎举行的世界羽毛球锦标赛女单决赛中, 21岁的中国选手王琳以2∶1战胜队友汪鑫获得冠军。这个年少成名的杭州姑娘,终于凭借这枚沉甸甸的金牌完成了从“希望之星”到中国羽毛球女队新一代领军人物的“变身”!  从曾经那个上课爱做小动作的调皮小女生,到赛场上充满自信的新科世界冠军,王琳就这样走到了我们的视野里。    不管作什么决定,都不要后悔    记者:小时候是怎么
十月十六日,是九九重阳节。山西省文水县老年人协会,组织老干部、老职工、老年人进行了欢度老年节的文娱武术表演活动。县组织部副部长武建民等同志光 October 16 is the Ch
【关于女王】女王驾临前大威廉姆斯:塞琳娜的屈膝礼做得太棒了,如果有机会示范给你们看的话,肯定会让你们佩服得五体投地。小威廉姆斯:我要继续练习,我要让自己的手腕动作更