数字电视商业模式遭遇“蛋鸡悖论”

来源 :IT时代周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qq382585541
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2003年12月6日,在国家信息产业部有关部门和《IT 时代周刊》共同主办的“2003中国信息产业经济年会”上,国家广播电影电视总局科技司司长王效杰透露,中国已经开始启动有线电视从模拟向数字的整体转换,这标志着中国的“数字电视”时代即将拉开帷幕。数字电视,在2003年几乎成了众家巨头争相追逐的对象,不但跨国巨头惠普、摩托罗拉宣布要将触角伸向信息家电产品应用领域,国内企业 TCL、联想、长城也纷纷表示看好数字电视产业带来的新商机,将大举进军高端电视领域,数字电视似乎开始掀起一股席卷世界的投资浪潮。然而,在对数字电视描绘的一片美妙前景下,中国数字电视的产业链却正遭遇种种危机。当我们亲眼目睹数字电视在欧洲、美国和日本等国日益普及时,中国甚至连统一国家标准的问题还没有解决。随着时间的流逝,中国数字电视市场的机遇和主动权却开始逐渐转移到国外企业的手里。中国的“数字电视”时代还能顺利来临吗?种种迹象表明,商业模式的尴尬处境,核心技术的赢弱状态,标准确定时间的一拖再拖……都已经严重阻碍了整个中国数字电视产业的发展进程。一切,都已经到了我们必须严肃面对的时刻!因此,《IT 时代周刊》特策划此期封面报道,调动北京、上海、广州三地记者分别对数字电视内容提供商、网络运营商、设备生产商进行了深入调查,详细解剖产业链条上存在的根本性问题、希望能以此为契机,督促中国数字电视产业能够快速成长、健步前行。 On December 6, 2003, Wang Xiaojie, director of the Science and Technology Department of the State Administration of Radio, Film and Television, said at the “2003 Annual Meeting of China’s Information Industry Economy” co-sponsored by relevant departments of the State Ministry of Information Industry and “IT Times” that China has started to start The overall conversion of cable television from analogue to digital signifies that the era of “digital television” in China is about to begin soon. Digital TV, which became the target of many giants chasing after 2003, not only transnational giants Hewlett-Packard and Motorola announced that they should extend their reach to information appliance products. Domestic enterprises TCL, Lenovo and the Great Wall also expressed their optimistic attitude toward the digital television industry Bring new business opportunities, will make large-scale into the field of high-end television, digital television seems to set off a wave of investment sweeping the world. However, under the wonderful prospect of digital television, the industry chain of digital TV in China is encountering various crises. When we witnessed the increasing popularity of digital television in Europe, the United States and Japan, the issue of even a single national standard in China has not yet been solved. With the passage of time, opportunities and initiatives in China’s digital television market have begun to gradually shift to the hands of foreign companies. China’s “digital television” era can come smoothly? There are indications that the business model of the embarrassing situation, the weak state of the core technology, the standard time delay ... ... have been seriously hindered the entire Chinese digital television industry The development process. Everything has come to the moment we have to face seriously! Therefore, “IT Times” special coverage of this cover story, mobilize Beijing, Shanghai and Guangzhou, respectively, the three reporters of digital television content providers, network operators, equipment production They conducted a thorough investigation and detailed anatomy of the fundamental problems existing in the industrial chain. He hoped to take this as an opportunity to urge the Chinese digital television industry to grow rapidly and go forward on foot.
其他文献
加快发展县域经济,是中共湖北省委、省政府作出的一项重大战略部署。近几年来,全省上下不断强化措施,加大工作力度,特别是去年“宜都会议”后,各县市结合本地实际,认真贯彻落实中央
李谐是东魏时期的名士,他学识渊博,口才出众,常常作为东魏的外交使臣出访南朝,其辞辩风采轰动江南,令人倾倒。  其实,李谐是有生理缺陷的。一是有些跛足;二是脖颈上长有一个肉瘤;三是有些口吃。这就奇怪了,一个口吃之人怎么会口才出众而且善于外交辞辩呢?用他自己的话说就是“善于掩饰”。  原来,针对自己的三大缺陷,李谐极其注意掩饰,一贯坚持“二慢一仰”的做法。就是说,为了掩饰跛足,他走路徐行,使步履沉稳;
从2001年到2003年,经过近三年时间的运作,国内诸多乳品企业在产品研发、营销模式、销售渠道等方面相比以前都成熟了许多,积累的经验也不少。因而,有人士认为,厚积薄发的2004
6月27日,马达加斯加总理库卢罗歇在总理府会见来访的孔子学院总部总干事、国家汉办主任许琳,并为其授予国家荣誉勋章。库卢·罗歇表示,马达加斯加政府重视马中关系,希望进
“网络无处不在”的意义不仅是指“信息化”已经深刻地改变了人们的生活和交际方式,而且更是指其正越来越不可抗拒地改变着人们习以为常的传统工作方式。比如电子商务和电子
望子成龙,先取好名。千方百计掉书袋,把一辈子的文化造诣以及临时翻词典的热情糅合在有限的名字里。为了彰显个性,越来越多的父母把冷门生僻字安插在自家娃娃的名字里,不难为
走路不留神,绊了一下,难免摔跟头。运动时就更难免要摔倒了,踢足球时,一撞一绊,重重地摔在地下,连滚带爬,弄不好会受伤,伤筋动骨。溜冰场上飞速旋转,往来穿梭,初学者要摔跟头
为合理配置社会资源,引导电力用户多用夜间低谷电,缓和江苏省目前存在的电力供应紧张局面,经省政府批准,2003年8月1日起实行新的分时电价政策:调整原实行峰谷分时电价的冶金
在 2 0 0 4年 3月香港雅式展览服务有限公司主办的北京国际木工机械暨家具材料展览会上 ,德国汉高牛头公司推出了用于异型包覆的胶黏剂 PurmeltGranules和真空膜压成形的系统
区域电力市场建设是电力体制改革的一个重要环节,建设好区域电力市场是中国电力持续、健康发展,实现资源优化配置的基础。为配合本期“特别报道”栏目关于区域电力市场建立模