论文部分内容阅读
[摘要]大学英语教学与文化教学相结合能够激发学生的学习兴趣,提高学生的语用能力,增强学生的文化素质。大学英语教学与文化教学相结合要坚持实用性原则、循序渐进原则、趣味性原则和适度性原则。大学英语教学与文化教学相结合的教学内容包括文化词汇、文化习语、谚语、文学典故、交际文化和观念文化等。大学英语教学与文化教学相结合的方法有专题介绍法、比较鉴别法、归纳总结法和第二课堂补充法。
[关键词]大学 英语教学 文化教学
[作者简介]朱立华(1972- ),女,山东东营人,东营职业学院讲师,主要从事高等职业教育研究。(山东 东营 257091)
[中图分类号]G642[文献标识码]A[文章编号]1004-3985(2008)20-0076-02
英语作为文化的一部分,是文化的重要载体,是一种特殊的社会文化现象并对文化起重要作用。一方面,有些社会学家认为,语言是文化的基石,没有语言就没有文化;另一方面,语言又受文化的影响,反映文化。可以说,语言反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。语言与文化相互影响、相互作用;理解语言必须了解文化,理解文化必须了解语言。
大学英语不仅是一门语言基础知识课程,也是拓宽学生知识面、了解世界文化的素质教育课程。因此,在进行大学英语课程教学的过程中,除了进行词汇语法结构这些“符号”“法则”等语言基础知识的传授之外,还应结合文化知识,渗透人文精神,让学生不仅掌握英语语言的基本知识,而且了解语言背后的文化背景、社会历史、风土人情、文学经典,领略语言与文化的魅力,因此,将大学英语教学与文化教学相结合具有重要意义。
一、大学英语教学与文化教学相结合的意义
1.激发学生的学习兴趣。在教学实践中,教师在讲授单词、词组、句型结构、语法知识等语言知识时,如果忽略其背后隐藏的文化背景知识,简单地进行语言知识的传授,教学就会变得枯燥乏味,课堂气氛也会变得死气沉沉,学生的积极性就会被扼杀。这不利于学生语言能力的提高。反之,将相对繁琐单调的语言符号赋予生动的文化气息,每个语言符号就会像音符般跳跃起来,刺激学生的感官,无疑可以点燃学生对外语学习的激情,激发起创造性与想象力。
2.提高学生的语用能力。《大学英语课程教学》中明确规定大学英语教学的目标是培养学生英语的听、说、读、写、译等综合能力,特别是听、说能力,使学生在今后的工作中能够有效地使用英语进行口头和书面的信息交流。语言的得体是影响交流的一个重要因素。语言的得体离不开社会文化知识。文化语言学研究表明,语言中储存着一个民族所有的社会生活经验,反映了该民族的全部特征,因而在语言习得过程中撇开其内在的文化因素必然会妨碍学生对语言知识的掌握和技巧的运用。学生在习得一种语言的同时也是在习得该民族的文化,所以语言与语言的运用不可能脱离文化而存在。正如美国著名语言学家萨皮尔指出:“文化可以解释社会所做所想的,而语言是思想的具体表达形式。”由于语言是一种民族文化的承载形式,不了解该民族的文化,也就无法真正学好这门语言。
3.增强学生的文化素质。在英语语言教学中纳入西方国家的文化知识的内容,既能克服单纯的语言知识的枯燥,激发学生学习英语的兴趣,又能丰富学生的文化知识,了解不同国家的社会意识形态,包括教育、科学、文化、艺术、卫生、体育等方方面面的知识,促进大学生文化素质的提高。
二、大学英语教学与文化教学相结合的原则
1.实用性原则。在英语教学中实施文化教学,教学内容必须与学生所学语言内容密切相关,文化教学必须紧密结合语言教学实际。这样可以激发学生学习语言和文化两者的兴趣,不至于使学生认为语言与文化的关系过于抽象、空洞和捉摸不定。因此,在语言知识传授的同时,要相应地传授文化知识,语言知识讲到哪里,文化知识也要随之诠释到哪里。
2.循序渐进原则。要根据学生的语言水平、接受能力和领悟能力,确定文化教学的内容,由浅入深,由简单到复杂,由现象到本质,只有从整体上理解和把握文化,才能水到渠成。
3.趣味性原则。大学生处于思维的活跃期,敏感性强,教师应针对在非母语环境下进行英语教学的现状,利用语言材料创造较真实的语言文化氛围,使学生身临其境地感知语言,融入目的语文化,而且要尽可能地选取最新、最热门的材料,使学生紧跟时代潮流。
4.适度性原则。文化教学的内容必须是和语言知识密切相关的,不能为文化而教文化。文化教学是在语言教学的框架内进行的,其目的是为语言教学服务,促进学生更好地掌握语言知识,因此,不能本末倒置,喧宾夺主。
三、大学英语教学与文化教学相结合的内容
1.文化词汇。词汇是语言的基本要素。作为文化信息载体,其词汇结构、语意结构和词语无不打上该语言社团文化的烙印。由于英汉文化间的巨大差异,词在一定文化背景下可能产生特定的文化意义或内涵。而含有深刻文化内涵的词语通常是英语学习的障碍。同一词语在不同文化中褒贬色彩相去甚远,同一词语在同一文化中其文化内涵也有所转变。
2.文化习语、谚语。语言中最能反映该文化的当属大量的习语、谚语。习语、谚语已成为社会文化的一个重要组成部分。它们反映了一个民族在不同时期的文化状况。习语、谚语涉及面广,从政治、经济、历史、地理到宗教信仰、生活习俗、衣食住行等。习语、谚语也一直贯穿于英语教学课本中。指导学生多学习掌握这方面的知识对英语学习尤其对阅读、听说大有裨益。
3.文学典故。文学典故在语言材料中的恰当使用会使文章顿增感染力、说服力。英语中的典故大多出自古希腊、罗马神话故事、《圣经故事》以及一些文学史上名垂千古的大作。如果缺乏这方面的知识,就无法明白许多常用典故的确切含义。只有掌握必要的文学典故知识,才会避免望文生义,增加翻译、写作时的灵活性。
4.交际文化。交际文化,包括英语国家人们的交际礼仪与风俗习惯,具体体现在他们进行问候与道别、致谢与道歉、称赞及回应、约会与聚会、购物与就医等活动时的言谈举止。教师应充分利用教材内容,适时传授相关交际文化知识,引导学生掌握得体的交际文化用语,包括准确使用委婉语、禁忌语,了解应用体态语等非语言因素,带领他们主动、自觉地吸收并融入新的语言文化环境中。
5.观念文化。观念文化泛指一个民族或一种文化观察事物的角度、思维方式和价值观念。相对于复杂多变的交际文化,观念文化是深层的和相对稳定的。文化价值观念的教学有助于学生对文化信息进行加工、整合,对异域文化形成清晰、深刻的印象。在大学英语教学实践过程中,教师不能只停留在语言符号的表层,还应向学生传授语言符号下面的深层文化,帮助学生从掌握文化知识过渡到形成文化意识。
四、大学英语教学与文化教学相结合的方法
1.专题介绍法。对教材中涉及的英语国家很重要的文化知识,可以利用一些时间作专题介绍。教师可借课文讲解的机会,向学生们介绍英语国家的风俗、习惯、节日、礼仪等,使学生产生兴趣的同时,学到很多文化知识,对其语言知识的学习也很有帮助。
2.比较鉴别法。比较才有鉴别,只有通过对比,才能使学生发现语言结构与文化知识的异同,了解民族文化的特殊性。所以在语言知识讲解完之后,教师应引导学生自觉地进行比较,既可以通过列表的方式,也可以通过辩论或分组讨论的方式来说明自己的文化与异族文化的差异。只有通过这种方法,才能记忆深刻,在实际交往中才不会因不了解文化差异导致交流上的障碍。
3.归纳总结法。在英语教学中,我们会发现在课文或阅读材料里经常会出现很多内涵丰富的词汇、典故或谚语。而文化因素往往决定了它们的社会涵义。了解它们有利于帮助我们更好地理解这些材料。教师应该将课文或听力材料里出现的不同内涵的词及历史典故指出。
4.第二课堂补充法。胡文仲先生曾经说过:“要提高学生的跨文化交际能力,最好的方法应当是让他们沉浸于目的语文化的氛围中,同英语本族语亲自接触。”但是,在大学里,学生们最多只能上上外籍教师的课,一周也就二三次,几个小时而已,那是远远不够的。既然大学英语课堂教学很有限,那么我们可以充分利用第二课堂的辅助进行文化教学。比如英语电影、电视、报纸、杂志等可以架起文化间的桥梁,组织学生看英文原版电影,鼓励学生多看与文化有关的书籍,收集文化背景方面的知识,这样就可以逐步了解这些国家的文化,教师们还可以根据实际情况,为学生们提供条件,创造环境,营造异国文化的氛围,增强对文化的敏感性。
总之,在大学英语教学中,语言教学与文化教学相辅相成,应将两者有机结合起来,把文化知识充分贯穿在听、说、读、写、译的各项技能培养中,在语言教学中渗透文化教学,这样才能既培养了语言能力,又培养了他们适应社会的文化能力;既拥有了靠语言获取信息的能力,又拥有了用英语进行跨文化交际的能力,这样的大学英语教学才能真正满足新世纪时代的要求。
[参考文献]
[1]龙玉红.大学英语教学与文化教育[J].教育艺术,2004(4).
[2]曾宏伟.大学英语教学与中国文化教育[J].中国大学教育,2005(4).
[3]赵彩红.精读教学中的文化输入——大学英语教学实证[J].山东外语教学,2005(1).
[4]王晓艳.外语教学中的文化教学[J].山东广播电视大学学报,2006(1).
[关键词]大学 英语教学 文化教学
[作者简介]朱立华(1972- ),女,山东东营人,东营职业学院讲师,主要从事高等职业教育研究。(山东 东营 257091)
[中图分类号]G642[文献标识码]A[文章编号]1004-3985(2008)20-0076-02
英语作为文化的一部分,是文化的重要载体,是一种特殊的社会文化现象并对文化起重要作用。一方面,有些社会学家认为,语言是文化的基石,没有语言就没有文化;另一方面,语言又受文化的影响,反映文化。可以说,语言反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。语言与文化相互影响、相互作用;理解语言必须了解文化,理解文化必须了解语言。
大学英语不仅是一门语言基础知识课程,也是拓宽学生知识面、了解世界文化的素质教育课程。因此,在进行大学英语课程教学的过程中,除了进行词汇语法结构这些“符号”“法则”等语言基础知识的传授之外,还应结合文化知识,渗透人文精神,让学生不仅掌握英语语言的基本知识,而且了解语言背后的文化背景、社会历史、风土人情、文学经典,领略语言与文化的魅力,因此,将大学英语教学与文化教学相结合具有重要意义。
一、大学英语教学与文化教学相结合的意义
1.激发学生的学习兴趣。在教学实践中,教师在讲授单词、词组、句型结构、语法知识等语言知识时,如果忽略其背后隐藏的文化背景知识,简单地进行语言知识的传授,教学就会变得枯燥乏味,课堂气氛也会变得死气沉沉,学生的积极性就会被扼杀。这不利于学生语言能力的提高。反之,将相对繁琐单调的语言符号赋予生动的文化气息,每个语言符号就会像音符般跳跃起来,刺激学生的感官,无疑可以点燃学生对外语学习的激情,激发起创造性与想象力。
2.提高学生的语用能力。《大学英语课程教学》中明确规定大学英语教学的目标是培养学生英语的听、说、读、写、译等综合能力,特别是听、说能力,使学生在今后的工作中能够有效地使用英语进行口头和书面的信息交流。语言的得体是影响交流的一个重要因素。语言的得体离不开社会文化知识。文化语言学研究表明,语言中储存着一个民族所有的社会生活经验,反映了该民族的全部特征,因而在语言习得过程中撇开其内在的文化因素必然会妨碍学生对语言知识的掌握和技巧的运用。学生在习得一种语言的同时也是在习得该民族的文化,所以语言与语言的运用不可能脱离文化而存在。正如美国著名语言学家萨皮尔指出:“文化可以解释社会所做所想的,而语言是思想的具体表达形式。”由于语言是一种民族文化的承载形式,不了解该民族的文化,也就无法真正学好这门语言。
3.增强学生的文化素质。在英语语言教学中纳入西方国家的文化知识的内容,既能克服单纯的语言知识的枯燥,激发学生学习英语的兴趣,又能丰富学生的文化知识,了解不同国家的社会意识形态,包括教育、科学、文化、艺术、卫生、体育等方方面面的知识,促进大学生文化素质的提高。
二、大学英语教学与文化教学相结合的原则
1.实用性原则。在英语教学中实施文化教学,教学内容必须与学生所学语言内容密切相关,文化教学必须紧密结合语言教学实际。这样可以激发学生学习语言和文化两者的兴趣,不至于使学生认为语言与文化的关系过于抽象、空洞和捉摸不定。因此,在语言知识传授的同时,要相应地传授文化知识,语言知识讲到哪里,文化知识也要随之诠释到哪里。
2.循序渐进原则。要根据学生的语言水平、接受能力和领悟能力,确定文化教学的内容,由浅入深,由简单到复杂,由现象到本质,只有从整体上理解和把握文化,才能水到渠成。
3.趣味性原则。大学生处于思维的活跃期,敏感性强,教师应针对在非母语环境下进行英语教学的现状,利用语言材料创造较真实的语言文化氛围,使学生身临其境地感知语言,融入目的语文化,而且要尽可能地选取最新、最热门的材料,使学生紧跟时代潮流。
4.适度性原则。文化教学的内容必须是和语言知识密切相关的,不能为文化而教文化。文化教学是在语言教学的框架内进行的,其目的是为语言教学服务,促进学生更好地掌握语言知识,因此,不能本末倒置,喧宾夺主。
三、大学英语教学与文化教学相结合的内容
1.文化词汇。词汇是语言的基本要素。作为文化信息载体,其词汇结构、语意结构和词语无不打上该语言社团文化的烙印。由于英汉文化间的巨大差异,词在一定文化背景下可能产生特定的文化意义或内涵。而含有深刻文化内涵的词语通常是英语学习的障碍。同一词语在不同文化中褒贬色彩相去甚远,同一词语在同一文化中其文化内涵也有所转变。
2.文化习语、谚语。语言中最能反映该文化的当属大量的习语、谚语。习语、谚语已成为社会文化的一个重要组成部分。它们反映了一个民族在不同时期的文化状况。习语、谚语涉及面广,从政治、经济、历史、地理到宗教信仰、生活习俗、衣食住行等。习语、谚语也一直贯穿于英语教学课本中。指导学生多学习掌握这方面的知识对英语学习尤其对阅读、听说大有裨益。
3.文学典故。文学典故在语言材料中的恰当使用会使文章顿增感染力、说服力。英语中的典故大多出自古希腊、罗马神话故事、《圣经故事》以及一些文学史上名垂千古的大作。如果缺乏这方面的知识,就无法明白许多常用典故的确切含义。只有掌握必要的文学典故知识,才会避免望文生义,增加翻译、写作时的灵活性。
4.交际文化。交际文化,包括英语国家人们的交际礼仪与风俗习惯,具体体现在他们进行问候与道别、致谢与道歉、称赞及回应、约会与聚会、购物与就医等活动时的言谈举止。教师应充分利用教材内容,适时传授相关交际文化知识,引导学生掌握得体的交际文化用语,包括准确使用委婉语、禁忌语,了解应用体态语等非语言因素,带领他们主动、自觉地吸收并融入新的语言文化环境中。
5.观念文化。观念文化泛指一个民族或一种文化观察事物的角度、思维方式和价值观念。相对于复杂多变的交际文化,观念文化是深层的和相对稳定的。文化价值观念的教学有助于学生对文化信息进行加工、整合,对异域文化形成清晰、深刻的印象。在大学英语教学实践过程中,教师不能只停留在语言符号的表层,还应向学生传授语言符号下面的深层文化,帮助学生从掌握文化知识过渡到形成文化意识。
四、大学英语教学与文化教学相结合的方法
1.专题介绍法。对教材中涉及的英语国家很重要的文化知识,可以利用一些时间作专题介绍。教师可借课文讲解的机会,向学生们介绍英语国家的风俗、习惯、节日、礼仪等,使学生产生兴趣的同时,学到很多文化知识,对其语言知识的学习也很有帮助。
2.比较鉴别法。比较才有鉴别,只有通过对比,才能使学生发现语言结构与文化知识的异同,了解民族文化的特殊性。所以在语言知识讲解完之后,教师应引导学生自觉地进行比较,既可以通过列表的方式,也可以通过辩论或分组讨论的方式来说明自己的文化与异族文化的差异。只有通过这种方法,才能记忆深刻,在实际交往中才不会因不了解文化差异导致交流上的障碍。
3.归纳总结法。在英语教学中,我们会发现在课文或阅读材料里经常会出现很多内涵丰富的词汇、典故或谚语。而文化因素往往决定了它们的社会涵义。了解它们有利于帮助我们更好地理解这些材料。教师应该将课文或听力材料里出现的不同内涵的词及历史典故指出。
4.第二课堂补充法。胡文仲先生曾经说过:“要提高学生的跨文化交际能力,最好的方法应当是让他们沉浸于目的语文化的氛围中,同英语本族语亲自接触。”但是,在大学里,学生们最多只能上上外籍教师的课,一周也就二三次,几个小时而已,那是远远不够的。既然大学英语课堂教学很有限,那么我们可以充分利用第二课堂的辅助进行文化教学。比如英语电影、电视、报纸、杂志等可以架起文化间的桥梁,组织学生看英文原版电影,鼓励学生多看与文化有关的书籍,收集文化背景方面的知识,这样就可以逐步了解这些国家的文化,教师们还可以根据实际情况,为学生们提供条件,创造环境,营造异国文化的氛围,增强对文化的敏感性。
总之,在大学英语教学中,语言教学与文化教学相辅相成,应将两者有机结合起来,把文化知识充分贯穿在听、说、读、写、译的各项技能培养中,在语言教学中渗透文化教学,这样才能既培养了语言能力,又培养了他们适应社会的文化能力;既拥有了靠语言获取信息的能力,又拥有了用英语进行跨文化交际的能力,这样的大学英语教学才能真正满足新世纪时代的要求。
[参考文献]
[1]龙玉红.大学英语教学与文化教育[J].教育艺术,2004(4).
[2]曾宏伟.大学英语教学与中国文化教育[J].中国大学教育,2005(4).
[3]赵彩红.精读教学中的文化输入——大学英语教学实证[J].山东外语教学,2005(1).
[4]王晓艳.外语教学中的文化教学[J].山东广播电视大学学报,2006(1).