论文部分内容阅读
我于1925年出生在莫斯科。父亲是一名园艺师,曾长期致力于莫斯科的绿化事业。母亲是位教师,在莫斯科一所普通学校执教40余载。10年前,在同一年中他们双双离我而去。 我10岁起就读于莫斯科少年美术学校。1939年转入莫斯科中等美术学校三年级学习,开始接受正规的美术教育,这期间与同窗在创作中结成的友谊保持至今。 战争爆发后,学校搬迁到巴什基尔的一个大村镇。乡村的生活和大自然的怀抱确立了母校的创作特色。远离博物馆和展览会的两年,使我们这些城里的年轻人深刻体会到:美蕴涵在大自然里,存在于普通人中。 1944年,我从美术学校毕业并考入苏里科夫美术学院油画系。当时,该院拥有众多优秀的美术教师,而我则先后从师其中的格拉西莫夫、马克西莫夫、波吉塔洛夫等。日常生活条件很艰
I was born in Moscow in 1925. My father is a horticulturist and has long been committed to the greening of Moscow. Mother is a teacher, coach more than 40 years in an ordinary school in Moscow. Ten years ago, both of them left me the same year. I am 10 years old studying at the Moscow Juvenile Art School. In 1939, he moved to the third grade of the Moscow Secondary School of Fine Arts and started to receive formal art education. During this period, his friendship with his classmates has been maintained so far. After the war broke out, the school relocated to a large village in Bashkir. Rural life and the embrace of nature established the creative characteristics of his alma mater. Two years away from the museums and exhibitions, young people in our cities are profoundly aware that beauty lies in nature and exists among ordinary people. In 1944, I graduated from the Fine Arts School and enrolled in the Department of Oil Painting at the Surikov Academy of Fine Arts. At that time, the hospital had many excellent art teachers, and I was one of Gramsimov, Maximov, Poghilov and so on. Everyday life is difficult