论文部分内容阅读
随着《舌尖上的中国》火遍大江南北,各种“舌尖体”纷纷涌现在网络上,市政工程师们也不甘示弱,用“舌尖体”调侃了自己的同行——排水防涝规划师。水业同仁们请默默点开,欣赏这段略带心酸的自嘲版“舌尖体”。清晨的第一缕阳光刚刚洒到帝都的混凝土森林间,王大拿便手拿笔记本,从豪宅里精神饱满地迈出。他要去汇报一个市政专项规划,这是一种古老的习俗,是王院士赖以生存的方式。市政专项规划的意义不仅在于编了一个规划,更在于沿途寻找各种新的项目,以飨全国那些仍然在安睡的同类。苦命的市政规划师是朴素的一族,他们
With the “tongue on China” over the vast north-south, all kinds of “tongue body” have emerged in the network, municipal engineers are outdone, with “tongue body” ridicule his colleagues - drainage waterlogging Planner. Water industry colleagues please quietly open, enjoy this slightly sour self-deprecating version “tongue body ”. The first ray of sunshine in the early morning just spilled concrete gardens in the Royal Park, Wang Da took a notebook in hand, from the mansion full of energy. He wants to report a special municipal planning, which is an ancient custom, is the way Wang Yuanshi survival. The significance of municipal special planning lies not only in the compilation of a plan, but also in the search for new projects along the way to the same kind of people who are still sleeping in the country. Miserable municipal planners are simple families of them