论文部分内容阅读
【摘 要】本文根据作者双语教学实践过程和实践效果,对《茶学基础》双语教学课程的教材选择、教学方法和双语教学中存在的一些问题进行了分析,并对今后《茶学基础》双语教学课程的发展提出建议。
【关键词】基础课程 双语教学 教学改革
双语教学(Bilingual education)是指采取两种语言的教学方式,即在教材使用、讲授课程、考试等教学环节中同时使用外语(主要为英语)和汉语两种语言进行部分或全部的教学活动。随着经济全球化时代的到来,国家间的合作与交流日趋紧密,通过双语教学能够提高在校大学生的英语综合运用能力,提高专业水平,培养出与世界接轨的国际化复合型人才。因此,实施双语教学是当前高校推进教学改革的必然趋势。
一、开展《茶学基础》双语教学的必要性
茶学基础是茶学学科中一门重要的基础课程,教学方向着重于向学生介绍茶叶科学各研究领域的发展概况,涵盖了茶树育种学、茶树栽培学、茶叶加工学、茶叶历史等多门课程。近年来,随着茶叶产业的蓬勃发展,茶学学科在招生和就业方面也获得众多青睐,同时,用人单位对茶学毕业生的要求也日趋提高,不少单位对毕业生的英语综合应用能力有较高的要求。《茶学基础》双语教学课的开设正符合这一趋势,通过双语教学能够提升学生的专业水平和英语应用能力,使学生了解专业的发展前沿,为其以后工作和从事研究奠定良好基础。
二、现行《茶学基础》双语教学模式的探讨
中国是茶树栽培、茶叶加工大国,茶树种质资源及茶类极其丰富又极具特色,国外现有的教材大部分倾向于茶叶深加工及食品科学方向,《茶学基础》教学不可能照搬国外现有的教材,而国内的茶叶学科双语教学还处于探索阶段,还没有一部适合《茶学基础》双语教学的教材。因此,参考国内同学科中已形成的双语教学经验后,我们根据学生的英语基础和课程的需要,对现有的中文教材进行适当的选择和编排,选取茶学学校各主干课程的重点章节作为双语教学的内容,自主制作教学课件,让学生在了解各学科的基础上,提高学习兴趣。
通过双语教学,强化学生对专业知识的学习,提高了学生对外语的掌握程度和实际运用能力,但与此同时,在双语教学的过程中也出现了一些亟待解决的问题。
(一)课程设置问题
根据教育心理学的原理,学习动机可以分为近景的直接性动机和远景的间接性动机,肖前瑛通过研究表明:大学生直接性学习动机随年级的升高而逐步减弱,而且各年级的直接性学习动机均未超过35%。因此,对于《茶学基础》这一门以基础知识为主的课程,应安排为低年级的学习课程。而目前,《茶学基础》课程安排在四年级上学期进行,这一时期学生的主动学习动机最弱,而且通过前三年的基础学习和专业学习,学生已经掌握了茶学学科的专业知识,《茶学基础》课程的设置变成了一项重复性的学习任务,对于高年级的学生吸引力更小;从学习动机的职业化方面而言,低年级的学生对专业认识不深刻,特别需要加强对专业基础的了解和认识,同时低年级的学生英语课可以辅助双语教学课程的开展,所以从培养和激发学生的学习动机方面而言,《茶学基础》双语教学课宜在大学一、二年级开设。
(二)双语教学课授课方式的选择
学生从公共英语课程转到双语教学是需要过渡的,双语教学应该视学生的英语能力而制定相应的教学方法,每一学期或每一节课的设置应视学生的英语水平和讲授内容的难易程度而定,采用循序渐进的教学方法。对课程当中的重点和难点,教师可以采用英文课件讲授,同时再辅以中文讲解和中文板书,保证学生在理解讲授内容的同时提高专业英语应用能力。由于茶叶科学专业名词较多,在表达方式上与传统的英语表述有一定的差异,因此在讲授《茶学基础》时,需要重点传授专业词汇,让学生对艰深、专业的术语有一定的了解后,再行讲授专业知识。在2011年上学期的《茶学基础》课程讲授中,本人采用了以英文多媒体课件为主,辅以中文讲解的教学方式,同时在课后布置专业词汇学习,让学生在理解授课内容的同时提高英语应用能力。
(三)完善双语教学的评价体系
申沛等人对试行双语教学的某重点高校调研后,发现:仅有20%的学生认为学习较轻松,可以在双语教学中获得良好发展,50%的学生认为双语教学课听起来很好,但想学好不容易,其余的学生认为双语课非常吃力。由此可见,双语教学作为现代高等教育改革的一部分,必须采用与现有方式不同的评价体系。作为一门专业基础课,《茶学基础》的教学应以鼓励学生学习,提高学生的专业兴趣为主,而不应一味强调英语能力的提升。双语教学在采用期末考试这一总结性评价的同时,还应增加形成性评价,包括平时课程作业、课堂提问、阶段性考核、课堂演讲等,每项均有严格的评价,最后计入学生的课程总分,从而调动学生的学习兴趣,让学生充分重视学习过程。
三、《茶学基础》双语教学发展的若干建议
吴建贤等人通过统计学手段对本科生双语教学情况进行分析,结果表明:双语教学必须注重教师与学生之间的互动,在教学过程中需要教师总结学生的建议, 教师总结双语教学的经验,提高教师的综合素质,达到学以致用的目的。今后在《茶学基础》教学过程中,必须改变传统的英语教学与专业理论相脱离的状况,提高双语教学教师自身的专业水平和英语应用能力,以培养专业兴趣,介绍专业基础知识为主,增强学生对本专业的兴趣。
(一)加强双语教师的培养
高等学校的教师既是某一学科的专家,又是教学工作的承担者,在很大程度上决定了高等教育培养人才的数量和质量,所以重教必先尊师。目前,茶学学科的双语教学工作开展时间不长,双语教学实施中缺乏既懂专业知识,又能用准确、流利的英语讲解专业知识的教师,因此必须加大双语教师的培训力度,对进行双语教学的教师应提供与课程有关的学术讲座、 双语教学方法与技能技巧的研讨交流,同时制定相关激励政策,吸引和鼓励更多的高级人才投入到双语教学中。 (二)加强双语教学的研究工作
双语教学在中国各高校还是一个新生事物,双语教学的发展需要更多的关心和支持。从目前茶学学科的发展来看,湖南农业大学茶学系双语教学课程《茶叶加工学》的开设,综合了专业课程和英语教学的特点,在突出专业特点的同时注重学生英语水平的提高,是茶学专业双语教学开展比较成功的范例,在湖南农业大学的双语教学团队中既有对专业认识深刻、教学经验丰富的老教师,又有对英语水平掌握较好的年轻教师,还有茶学专业研究生的支持,由此可见双语教学的顺利实施离不开一个团队的支持。目前《茶学基础》双语教学课顺利实施的瓶颈之一是缺乏双语教学的研究团队,无法对茶学专业双语教学进行深入的研究,甚至连双语教材的编写都存在一定的困难。
(三)双语教学与本科大学英语相结合
我国高等教育中的主体——学生,其英语能力主要是通过应试教育后天培养而来的,学习英语是为了考试而不是为了交流,学生的英语水平参差不齐,这就导致教师在授课时为了保证知识的准确度,要么放弃使用英语教学,要么将正常的教学活动做成样板课,使授课过程死板艰涩[7]。要想仅通过双语教学就达到提高学生英语应用能力是不现实的,双语教学必须与公共英语教学相结合,在公共英语教学中增加学生的英语交流能力培训,在教学过程中鼓励学生尽量用英语进行提问和讨论,充分提高学生的英语听力和对话能力。
总结
我国双语教学尚处于尝试与快速发展过程中,这是高等学校教学改革的新的尝试。《茶学基础》双语教学课程的开展必须立足于茶学学科的发展状况,勇于创新,探索出适合学生专业发展的双语教学模式,使双语课程取得令人满意的教学效果。
【参考文献】
[1]常弘,刘东林. 专业基础课双语教学的实践和探索[J]. 理工高教研究, 2002, 21(5): 114-115.
[2]教育部人事司组编. 高等教育心理学. 北京:高等教育出版社,1999.
[3]申沛,冯永平. 推进双语教学的探索与实践[J]. 中国大学教学, 2005, 2: 24-31.
[4]施万胜,舒友菊,万珊. 应用型本科院校双语教学改革探讨[J]. 安徽农业科学, 2010, 38(26): 14804-14805.
[5]吴建贤,郝曼,陈惠德等. 双语教学改革的实用性分析[J]. 中国康复医学杂志, 2011, 26(4): 367-369.
[6]教育部人事司组编. 高等教育学,北京:高等教育出版社,1999.
[7]谢颖,孙钦蕾. 浅议我国高等教育中的双语教学改革[J]. 中国电力教育, 2010, 31: 93-95.
【关键词】基础课程 双语教学 教学改革
双语教学(Bilingual education)是指采取两种语言的教学方式,即在教材使用、讲授课程、考试等教学环节中同时使用外语(主要为英语)和汉语两种语言进行部分或全部的教学活动。随着经济全球化时代的到来,国家间的合作与交流日趋紧密,通过双语教学能够提高在校大学生的英语综合运用能力,提高专业水平,培养出与世界接轨的国际化复合型人才。因此,实施双语教学是当前高校推进教学改革的必然趋势。
一、开展《茶学基础》双语教学的必要性
茶学基础是茶学学科中一门重要的基础课程,教学方向着重于向学生介绍茶叶科学各研究领域的发展概况,涵盖了茶树育种学、茶树栽培学、茶叶加工学、茶叶历史等多门课程。近年来,随着茶叶产业的蓬勃发展,茶学学科在招生和就业方面也获得众多青睐,同时,用人单位对茶学毕业生的要求也日趋提高,不少单位对毕业生的英语综合应用能力有较高的要求。《茶学基础》双语教学课的开设正符合这一趋势,通过双语教学能够提升学生的专业水平和英语应用能力,使学生了解专业的发展前沿,为其以后工作和从事研究奠定良好基础。
二、现行《茶学基础》双语教学模式的探讨
中国是茶树栽培、茶叶加工大国,茶树种质资源及茶类极其丰富又极具特色,国外现有的教材大部分倾向于茶叶深加工及食品科学方向,《茶学基础》教学不可能照搬国外现有的教材,而国内的茶叶学科双语教学还处于探索阶段,还没有一部适合《茶学基础》双语教学的教材。因此,参考国内同学科中已形成的双语教学经验后,我们根据学生的英语基础和课程的需要,对现有的中文教材进行适当的选择和编排,选取茶学学校各主干课程的重点章节作为双语教学的内容,自主制作教学课件,让学生在了解各学科的基础上,提高学习兴趣。
通过双语教学,强化学生对专业知识的学习,提高了学生对外语的掌握程度和实际运用能力,但与此同时,在双语教学的过程中也出现了一些亟待解决的问题。
(一)课程设置问题
根据教育心理学的原理,学习动机可以分为近景的直接性动机和远景的间接性动机,肖前瑛通过研究表明:大学生直接性学习动机随年级的升高而逐步减弱,而且各年级的直接性学习动机均未超过35%。因此,对于《茶学基础》这一门以基础知识为主的课程,应安排为低年级的学习课程。而目前,《茶学基础》课程安排在四年级上学期进行,这一时期学生的主动学习动机最弱,而且通过前三年的基础学习和专业学习,学生已经掌握了茶学学科的专业知识,《茶学基础》课程的设置变成了一项重复性的学习任务,对于高年级的学生吸引力更小;从学习动机的职业化方面而言,低年级的学生对专业认识不深刻,特别需要加强对专业基础的了解和认识,同时低年级的学生英语课可以辅助双语教学课程的开展,所以从培养和激发学生的学习动机方面而言,《茶学基础》双语教学课宜在大学一、二年级开设。
(二)双语教学课授课方式的选择
学生从公共英语课程转到双语教学是需要过渡的,双语教学应该视学生的英语能力而制定相应的教学方法,每一学期或每一节课的设置应视学生的英语水平和讲授内容的难易程度而定,采用循序渐进的教学方法。对课程当中的重点和难点,教师可以采用英文课件讲授,同时再辅以中文讲解和中文板书,保证学生在理解讲授内容的同时提高专业英语应用能力。由于茶叶科学专业名词较多,在表达方式上与传统的英语表述有一定的差异,因此在讲授《茶学基础》时,需要重点传授专业词汇,让学生对艰深、专业的术语有一定的了解后,再行讲授专业知识。在2011年上学期的《茶学基础》课程讲授中,本人采用了以英文多媒体课件为主,辅以中文讲解的教学方式,同时在课后布置专业词汇学习,让学生在理解授课内容的同时提高英语应用能力。
(三)完善双语教学的评价体系
申沛等人对试行双语教学的某重点高校调研后,发现:仅有20%的学生认为学习较轻松,可以在双语教学中获得良好发展,50%的学生认为双语教学课听起来很好,但想学好不容易,其余的学生认为双语课非常吃力。由此可见,双语教学作为现代高等教育改革的一部分,必须采用与现有方式不同的评价体系。作为一门专业基础课,《茶学基础》的教学应以鼓励学生学习,提高学生的专业兴趣为主,而不应一味强调英语能力的提升。双语教学在采用期末考试这一总结性评价的同时,还应增加形成性评价,包括平时课程作业、课堂提问、阶段性考核、课堂演讲等,每项均有严格的评价,最后计入学生的课程总分,从而调动学生的学习兴趣,让学生充分重视学习过程。
三、《茶学基础》双语教学发展的若干建议
吴建贤等人通过统计学手段对本科生双语教学情况进行分析,结果表明:双语教学必须注重教师与学生之间的互动,在教学过程中需要教师总结学生的建议, 教师总结双语教学的经验,提高教师的综合素质,达到学以致用的目的。今后在《茶学基础》教学过程中,必须改变传统的英语教学与专业理论相脱离的状况,提高双语教学教师自身的专业水平和英语应用能力,以培养专业兴趣,介绍专业基础知识为主,增强学生对本专业的兴趣。
(一)加强双语教师的培养
高等学校的教师既是某一学科的专家,又是教学工作的承担者,在很大程度上决定了高等教育培养人才的数量和质量,所以重教必先尊师。目前,茶学学科的双语教学工作开展时间不长,双语教学实施中缺乏既懂专业知识,又能用准确、流利的英语讲解专业知识的教师,因此必须加大双语教师的培训力度,对进行双语教学的教师应提供与课程有关的学术讲座、 双语教学方法与技能技巧的研讨交流,同时制定相关激励政策,吸引和鼓励更多的高级人才投入到双语教学中。 (二)加强双语教学的研究工作
双语教学在中国各高校还是一个新生事物,双语教学的发展需要更多的关心和支持。从目前茶学学科的发展来看,湖南农业大学茶学系双语教学课程《茶叶加工学》的开设,综合了专业课程和英语教学的特点,在突出专业特点的同时注重学生英语水平的提高,是茶学专业双语教学开展比较成功的范例,在湖南农业大学的双语教学团队中既有对专业认识深刻、教学经验丰富的老教师,又有对英语水平掌握较好的年轻教师,还有茶学专业研究生的支持,由此可见双语教学的顺利实施离不开一个团队的支持。目前《茶学基础》双语教学课顺利实施的瓶颈之一是缺乏双语教学的研究团队,无法对茶学专业双语教学进行深入的研究,甚至连双语教材的编写都存在一定的困难。
(三)双语教学与本科大学英语相结合
我国高等教育中的主体——学生,其英语能力主要是通过应试教育后天培养而来的,学习英语是为了考试而不是为了交流,学生的英语水平参差不齐,这就导致教师在授课时为了保证知识的准确度,要么放弃使用英语教学,要么将正常的教学活动做成样板课,使授课过程死板艰涩[7]。要想仅通过双语教学就达到提高学生英语应用能力是不现实的,双语教学必须与公共英语教学相结合,在公共英语教学中增加学生的英语交流能力培训,在教学过程中鼓励学生尽量用英语进行提问和讨论,充分提高学生的英语听力和对话能力。
总结
我国双语教学尚处于尝试与快速发展过程中,这是高等学校教学改革的新的尝试。《茶学基础》双语教学课程的开展必须立足于茶学学科的发展状况,勇于创新,探索出适合学生专业发展的双语教学模式,使双语课程取得令人满意的教学效果。
【参考文献】
[1]常弘,刘东林. 专业基础课双语教学的实践和探索[J]. 理工高教研究, 2002, 21(5): 114-115.
[2]教育部人事司组编. 高等教育心理学. 北京:高等教育出版社,1999.
[3]申沛,冯永平. 推进双语教学的探索与实践[J]. 中国大学教学, 2005, 2: 24-31.
[4]施万胜,舒友菊,万珊. 应用型本科院校双语教学改革探讨[J]. 安徽农业科学, 2010, 38(26): 14804-14805.
[5]吴建贤,郝曼,陈惠德等. 双语教学改革的实用性分析[J]. 中国康复医学杂志, 2011, 26(4): 367-369.
[6]教育部人事司组编. 高等教育学,北京:高等教育出版社,1999.
[7]谢颖,孙钦蕾. 浅议我国高等教育中的双语教学改革[J]. 中国电力教育, 2010, 31: 93-95.