论文部分内容阅读
余倩老师喝了一口茶,又点燃一支烟吸了一口:“你接着说。”这是1987年秋季的一天在余老师家里,我自认为是当时的新锐青年影评人,坐在客厅的沙发上,又滔滔不绝地说起来。他认真地听,并不急于反驳我或教授我什么,直到我完全说完了,他先肯定我的思考,指出我的新意,然后帮助我推理,帮助我分析。在推导的过程中,我渐渐意识到自己思考的片面,意识到老师思维的稳健和老辣,并且年轻而敏锐。老师显然对我们刚学来还未消化就贩卖的所谓前卫理论有认真的研究和思
Mr. Yu Qian drank a cup of tea and smoked a cigarette and smoked one: “You went on to say.” This is the day of Fall 1987 at Yu’s house. I think I was a cutting-edge young film critic at the time and sat Living room sofa, but also talk endlessly. He listened attentively and was in no hurry to refute or teach me anything until I had completely said that he first affirmed my thinking, pointed out my new ideas, and then helped me reason and help me analyze. In the process of deduction, I gradually realized that I was thinking one-sided, aware of the teacher’s thoughtful and persistent, young and sensitive. The teacher apparently studied and thought seriously about the so-called avant-garde theory of trafficking that we have just learned.