【摘 要】
:
鉴于"道"所包含的"仁道"和"天道"意蕴在德语语境中的缺省和上世纪初德语读者对中国文化预知的缺乏,卫礼贤在翻译《论语》时,用诠释性的替换翻译,寻求"道"的"所指"与德语词汇
论文部分内容阅读
鉴于"道"所包含的"仁道"和"天道"意蕴在德语语境中的缺省和上世纪初德语读者对中国文化预知的缺乏,卫礼贤在翻译《论语》时,用诠释性的替换翻译,寻求"道"的"所指"与德语词汇符号"所指"的交汇,从而使无中国文化前见的德语读者根据自己的文化习惯理解"道"的意蕴。和而不同,译释并举,使"道"在德语语境中重现时,通过诠释性翻译,使这一符号的"所指"与"能指"在德语的语境中产生转移,同时保留了译文的异质文化的显著特征。卫礼贤对《论语》中"道"的迻译,体现了在创造与忠实、归化与异化间达到平衡的努力,也使"道"在德语语境中获得了一种独立的话语含义。
其他文献
2010年以来,我国居民消费价格指数持续走高,2010年11月底达到5.1%,其中蔬菜价格上涨构成了推动CPI指数走高的重要因素之一,成为政府和媒体关注的焦点。蔬菜作为我国居民消费
普通股股东权利是投票权和财产性权利的统一体,这些权利可以拆细并通过契约重新安排,形成与普通股的权利、风险承担有别的类别股。优先股是最重要的一类类别股,持有该种股份
通过出台《广州市水务工程建设安全生产监督管理办法》完善广州市水务行业安全生产管理制度和操作规程的建设;通过"分级负责、属地管理"体现水务行业安全生产责任制的科学化;
王国维发表于<教育世界>的<<红楼梦>评论>从一开始就受到了学术界的重视.学者们或引用其中的观点重新评价<红楼梦>,或把其作为学术著作加以评论.有的加以痛斥,有的褒扬有加.
嘉道年间清军已经衰败,但是鸦片战争后几十年时间里,统治者只注意改进军队的器用而漠视变更陆军军制。迨至甲午战败,人们才认识到清朝陆军在组织领导体制、兵役制度、选将制
<正> 清代,自1644年入关到1912年覆亡的近二百七十年间,其军制经历了三个阶段:八旗绿营,勇营,近代陆军。本文拟对它们的演变,各自的特点利弊,作一评述。 一、八旗和绿营 八旗
本文论述了企业品牌标志设计在CI中的重要性 ,并强调突出个性化是品牌标志设计的关键 ,同时阐述了在设计中怎样才能体现个性化
2019年10月30日,交通运输部党组书记杨传堂主持召开城市轨道交通运营管理工作座谈会,与开通运营城市轨道交通的省份和城市的交通运输主管部门、城市轨道交通运营单位的负责同
目的:建立了高效液相色谱法测定小儿热速清糖浆中的黄芩苷和葛根素。方法:以Agilent Zorbax SB-C 18(4.6mm×250mm,5mm)为色谱柱;乙腈∶0.1%磷酸为流动相,梯度洗脱;检测