论文部分内容阅读
敌驱逐三十六架,重轰炸机十八架,三十一日上午十一时许,在皖境发现,并迳向武汉进犯.我方闻报后,乃派大队空军凌空待击.十二时许,敌机窜入武汉警戒范围,我各机侦明敌机企图,急取包围形势,向其四周压迫.敌轰炸机见我有备,纷纷掉头东逃,未敢进入市区投弹.当其驱逐机掩护轰炸机退却时,我某队立予猛扑,寻求死角格杀.敌机在我射程内控制下,上下翻腾,期求脱避,我机紧逼拦杀,毫不放松,是时尔沉
The enemy was expelled by a total of 36 and heavy bombers by 18, and at 11 am on the 31st, they were found in Wan Habitat and were attacked by Wuhan. After our intelligence was reported, we sent our brigade air force to await their strike. From time to time, the enemy plane fleeing into the warning zone of Wuhan, and on various occasions, I detected attempts by the enemy planes to urgently encircle the situation and suppress them. The enemy bombers saw me in flight and fleeed eastward and dared not to enter the urban bombing. When its expelling machine shield bomber retreated, some of my team was on the verge of pounding for the sake of killing dead cells. Under the control of my range, the enemy plane was tumbling up and down and seeking to avoid it. When the sink