论文部分内容阅读
科技工作者,我的朋友。我是你们中的一员,又是你们的亲朋。我们有共同的语言,又有互通的心灵。我们有天然的缘份,又有真诚的友情。啊,我们是一家人,我们的家就是科协。有人说我们清贫;不,我们清而不贫。我们不像有些人那样阔绰,但,论知识,论技术,论科学,我们最为富盈。有人说我们清心寡欲;不,我们以苦为友,以学为乐,苦中有乐,其乐无穷。有人说我们清高,不,我们理论唯系实践,事业依靠大众。我们和工农兵亲如弟兄。我们只是鄙夷那种市侩、低庸。啊,朋友,世纪之钟已经敲响!
Scientist, my friend. I am one of you, my friend and my friend. We have a common language, there are exchanges of mind. We have natural fate and sincere friendship. Ah, we are a family, our family is the Association for Science and Technology. Some people say that we are poor; no, we are clear and not poor. We are not as generous as some people, but we are most wealthy about knowledge, technology and science. Some people say that we are indifferent; no, we are bitter friends, learning for pleasure, enjoying ourselves and having fun. Some people say that we are noble, no, our theory is based on practice, career rely on the public. We are brothers like workers, peasants and soldiers. We just scorn that kind of market, low-Yong. Ah, my friend, the century bell has been ringing!