论文部分内容阅读
面对照片中的孙松,熟悉“王沪生”的读者朋友们恐怕会大吃一惊的。当然,大家也都很清楚,“旧貌”常常换成“新颜”是演员的工作需要和职业特征之一。对于一些朋友来说,画面中的空间与地点比“画中人”还要熟悉一些,尽管它们是香港、日本或美国的某个地方,尽管它们是存在于光与声构成的故事当中。就孙松而言,长时间摆脱不掉“王沪生”投给他的“阴影”,是他作为演员的光荣,甚至可以说,观众对“他”越“恨之入骨”,越恨得长久,他所取得
In the face of photos of Sun Song, familiar with “Wang Husheng” readers friends I am afraid will be surprised. Of course, we all know very well that “old looks” often replaced by “new look” is one of the actor’s job needs and career characteristics. For some of my friends, the space and place in the picture are more familiar than the “picture-in-painting” people, though they are somewhere in Hong Kong, Japan or the United States, albeit in the story of light and sound. In terms of Sun Song, for a long time he could not get rid of the “shadow” cast by “Wang Husheng” for him as his honor as an actress. It could even be said that the audience hated “him” more and hated it for a long time, He has made