中国家庭暴力受害女性通过网络发帖构建的话语身份

来源 :语言学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jun13632594162
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文重点讨论了中国家庭暴力受害女性通过在网络论坛上发帖所建构的话语身份,所用的语料为受害者在天涯社区发布的主题帖。本文以小句为基本单位,根据语料的具体情况,以一个细化的言语行为框架对语料进行分析,进而归纳出三大类话语身份:宣泄者、求助者和勉励者。分析结果显示,宣泄者占总数的21%,其中90%的宣泄者重在表达自己消极、抑郁的情绪;69%的受害者通过发帖寻求帮助,但寻求法律帮助的仅占求助者的8.5%。一方面,网络所具备的匿名性和广泛性的特征使受害女性得以通过网络这一渠道来表达对家暴的态度、寻求帮助、自我鼓励或者为他人提供建议与告诫。另一方面,中国妇女通过法律手段主动进行自我保护的意识有待提高。此外,母亲、妻子、女儿、儿媳等家庭身份认同对受害者话语身份建构起到了或正或负的协商作用。 This article focuses on discourse identities constructed by women victims of family violence in China via online forums. The corpus used is the theme posts for victims in Tianya community. In this paper, the sentence as the basic unit, according to the specific circumstances of the corpus, with a detailed framework of speech acts on the corpus analysis, and then summed up the three major categories of discourse identity: catharsis, aspirants and encouragers. Analysis showed that the catharsis accounted for 21% of the total, of which 90% of the catharsis stressed their negative emotions, depression; 69% of the victims by posting to seek help, but seek legal help only account for 8.5% . On the one hand, the anonymity and breadth of the Internet provide victims women with the opportunity to express their attitude toward domestic violence through the Internet as a channel of help, self-encouragement or advice and caution. On the other hand, the awareness of Chinese women of proactive self-protection through legal means needs to be improved. In addition, family identity such as mother, wife, daughter, daughter-in-law plays a positive or negative consultative role in victim discourse identity construction.
其他文献
近年来,随着网络在人们生活中的普及度逐年加深、网民数量剧增,网络语言中所反映和传播的网络流行文化已经成为现代流行文化中不可忽视的一个板块,它集时髦、消费文化、休闲文化、流行生活方式、流行品味、大众文化以及群众文化特征于一身,被称为网络时代的亚文化[1]。了解作为网络流行文化重要载体的网络语言,分析其独特的文化内涵,就成为目前的迫切需要。  一、影响网络语言的文化因素  我们已经了解到,网络文化隶属
跨学科研究是现代科学发展的趋势,也是语言学科创新的有效途径之一,力求在不同学科中建立跨学科的联系,以解决复杂的语言问题。跨学科研究成果相当丰硕,促进了语言学的多层次
高职高专学生在英语写作过程中常面临许多困难,因此,高职英语教育者必须拿出一套科学实用的教学措施,在短期内使学生的英语写作水平有一定的提高。 Vocational college stud
“套磁”是指通过语言或非语言的方式与交际对象套近乎,拉关系。考生通过电子邮件和目标导师“套磁”的主要目的之一就是为了建立关系。本文借用Spencer-Oatey的“关系管理”
从有关方面获悉,内贸部、国家计委日前发出通知,从5月5日起,人工牛黄、细胞色素C、胰岛素等三种重要生化药品的含税出厂价由国家定价,并要求各地商业和物价主管部门督促各有
据俄罗斯新闻媒介报道,从7月1日起俄罗斯对外经济贸易部开始根据卫生部的批准文件发放药品进口许可证。 采取这项措施是为了加强对外国进口药品质量的监督。 According to
近日获悉,目前我国大量国内企业向外经贸部提出申诉,要求采取反倾销措施,以保护国内产业免受国外倾销产品巨大冲击造成的损害。就这一问题,记者采访了外经贸部条法司。 记者
早些年在沿海城市兴起了24小时服务,如今这一利民利己的作法也被京城的商家看好,成为京城服务业的新时尚。 在由安定门大街通向隆福寺的拐角处,迎面可见167米长的大红灯箱,
加强社会主义法制建设,依法治国,是邓小平同志建设有中国特色社会主义理论的重要组成部分。当前法制建设中一个突出问题是存在不少有法不依、执法不严、违法不究的现象。这
新华社消息 全国职业教育工作会议6月23日至24日在京召开。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平就加快职业教育发展作出重要指示。他强调,职业教育是国民教育体系和人力资源开发的重要组成部分,是广大青年打开通往成功成才大门的重要途径,肩负着培养多样化人才、传承技术技能、促进就业创业的重要职责,必须高度重视、加快发展。  习近平指出,要树立正确人才观,培育和践行社会主义核心价值观,着力提高人才培