【摘 要】
:
对于两个不同的国家而言,翻译是联系两个国家往来的根本基石,翻译可以促使两国的文化进步.词序和语言之间的关系非常密切,汉语和俄语之间有很多差异,比如说时态方面的差异,词
【机 构】
:
吉林师范大学 吉林 长春 130000
论文部分内容阅读
对于两个不同的国家而言,翻译是联系两个国家往来的根本基石,翻译可以促使两国的文化进步.词序和语言之间的关系非常密切,汉语和俄语之间有很多差异,比如说时态方面的差异,词序的不同,语法的差异.它们的这些差异,在翻译的过程中或多或少的会对翻译造成困扰,翻译并不只是语法和词序的相互对应,同时还要兼备想象力,翻译的过程中,添加或者减少一些词语,使得翻译更加顺畅.俄语和汉语的差异还有很多,本文将从词序,时态,语法的不同,研究母语习惯对俄语翻译的影响.
其他文献
学困生是指学习中有困难的学生.学困生产生有许多方面的因素:课堂上没听讲、课后不复习巩固所学知识、家庭的监护人不管不问等因素造成.以致基础知识和基本技能没有掌握,分析
不久前,一段不平常的视频在俄罗斯引起了巨大的反响。2009年11月7日,俄罗斯新罗西斯克市一个名叫阿列克谢·亚历山德罗维奇·德莫夫斯基的警官在自己的网页上发布了一段视频,痛斥俄罗斯警界存在的黑暗、腐败现象,并要求同俄罗斯总理弗拉基米尔·普京见面。 这段录像在俄罗斯的网络上得到了广泛的传播,浏览用户超过了30万人次,也让这个小警官一下成了“全俄罗斯最受关注的人”、“敢于与黑暗势力斗争的代表”。但是
一个个里程碑的建立,标志着沃达丰与华为从相识走到相知,在3年多的岁月中,全球顶级移动运营商沃达丰与全球增长最快的3G供应商华为谱写了一个又一个通信界的合作传奇.
1.光顾着挣钱的养老服务 我国养老产业基础较弱,虽然近年来国家出台了一系列扶持政策,市场空间逐渐打开,但目前仍处在初级发展阶段。养老服务专业化、标准化水平不高,从业人员素质和服务管理参差不齐,养老产品单一,消费争议时有发生。 案例:养老院忽悠九旬老人签合同 2018年5月,江苏省消费者权益保护委员会接到南京消费者张女士投诉,称其于今年4月至常州溧阳某老年福利中心参观期间,营销
近期.油价上涨成了汽车市场最大的新闻.与此同时.几乎所有的汽车厂商都纷纷表示.油价上涨这一动态因素,对汽车销售的影响很大。最明显的迹象便是今年上半年汽车销售市场业绩
现年29岁的姜慧,是江苏某重点大学的一名年轻有为的女教师,不但承担了几个班级的教学任务,还参与多个课题的学术科研。电脑已成为姜慧工作、生活中最主要工具,为此,她购买了一台联想同禧台式电脑作为自己专用电脑,用于记录、存储资料。为了防止电脑发生故障时致使资料丢失、受损,她特地将电脑硬盘D盘作为这些资料存储盘,而且任何人,包括她的家人,不允许动用她的电脑。 2007年11月12日,姜慧因其电脑开机报警
《平凡的世界》中的两剧情,即猪粪的归属与流水分配使用的冲突与纠纷,涉及的法律关系一是孳息物的所有权归属问题,二是相邻关系中的相邻用水、流水、截水、排水的法律问题。
油价的涨涨跌跌,和我们老百姓的日常生活关系非常密切。首当其冲的就是我们的交通支出。城市出租业对油价上涨反应也许更为激烈。在出租车司机的毛收入中,约有30%要用于购买汽
目前华为已在全球部署了35个UMTS/HSPA商用网络,应用于20多个国家和地区,如西班牙、巴西、荷兰、葡萄牙、波兰、马来、阿联酋、巴基斯坦及中国香港等,并成功突破欧洲和日本的