论文部分内容阅读
我和堂姐只见过几次。她比我大15岁,住在乡下,是我众多亲戚中的一个,但我一直无法忘记她的目光。那天,我坐在餐桌前狼吞虎咽,用筷子在菜盘子里翻来翻去。姐姐用筷子敲了敲桌子:“好丫头,慢点儿呦,不怕噎着你。”我的嘴里全是饭,含混不清地说:“没关系呢!”姐姐放下碗筷,用一种音调忽高忽低、像是乡下蜿蜒小路那样的方言和颜悦色地对我说:“总是用筷子在菜碟子里翻,是不中的呃,太难看了,上不了席面,没礼貌哟。”
How many times have you seen my cousin? She is 15 years older than me and lives in the country, one of my many relatives, but I have been unable to forget her gaze. That day, I sat at the table devoured, with chopsticks in the plate to flip over. Sister knocked on the table with chopsticks: “Good girl, slowly Yo, not afraid of looking at you. ” My mouth full of rice, vaguely said: “Sister down lay table and chopsticks , With a tone troughs, like the winding road in the country as dialect pleasantly said to me: ”always use chopsticks in the plate turned, is not good, uh, ugly, can not attend Face, no manners yo. "