论文部分内容阅读
自2008年以来,“奶贱伤农”已经成为一种常态。对于乳业重现黎明的期盼成为支撑众多奶农苦苦维持的最后一根救命稻草。如今,在依旧高成本、低奶价的双重压力下,处于困境之中的奶农纷纷无力维持,开始了又一轮“卖牛热”。奶农期望破灭无奈开始新一轮卖牛热刚刚过去的“十一”小长假,对于很多上班族来说仍然意犹未尽,可是刘英瑞的心里却像打翻了五味瓶,倍感心酸和失落。他是邢台市新河县犇驰奶牛养殖小区的负责人。临近中秋节,他把自己的100头奶牛全部卖给了牛贩子,看着这些和自己相处多年的奶牛被拉走,刘英瑞的心里有一种说不出的滋味。
Since 2008, it has become the norm that “milk price is harder and harder”. The dawn of the dairy industry to reproduce the hope to become supported by many dairy farmers struggled to maintain the last straw. Now, under the dual pressures of being still high in cost and low in milk prices, the dairy farmers in difficulties have been unable to maintain one after another and started another round of “selling beef fever.” Dairy expectations can not afford to start a new round of selling cattle heat just passed the “11” small holiday, for many workers still unresolved, but Liu Yingrui’s heart was like knocked over the bottle of flavored, sad and lost . He is Xingtai City, Xinhe County, Mercedes-Benz dairy farming district head. Near the Mid-Autumn Festival, he sold all 100 of his cows to cattle traders and watched them being taken away for years. Liu Yingrui’s heart was unspeakable.