让人生的情愫,在书与友情间流动

来源 :出版广角 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yanghaibin123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  总之,在吴伟女士的书中,我读到了许多知识和经验,增长了见识;同时,我还读到了一位国际出版人的情怀和品质。她在一次国际出版活动中写道,我们愿意资助那些“仰望星空”的大作。我想,我们的国家和民族,确实需要更多像吴伟女士那样——“仰望星空的人”!
  
  我一直觉得,作为从事外宣工作的政府官员,吴伟女士是一位极为个性化的人物。现在,当我读到她的新著《有朋·有书》的时候,更加强化了我的感觉。
  我说她“个性”,不单是指她的性格、风度和言谈举止,在这些方面,她当然称得上是一位“出类拔萃”的人;更多引起我关注的,却是她的学识与文章。在学识方面。她对于藏学的研究,绝对称得上是一位专家级的学者,因为早在上世纪80年代,她就已经有专著《格萨尔王全传》出版了。在文章方面,我们知道,身处繁忙的政府部门,大多数官员每天都被工作纠缠得筋疲力尽;但吴伟女士还能坚持写文章,在《出版广角》等刊物上开专栏。我问过她:“你这样做,时间从何而来呢?”她说:“十几年来,坚持每天早晨提前一个小时到办公室,这是最好的读书和写作时间。”而且,她的文章写得真好,我为她总结出三个特点:一是文笔好,这当然得益于她的天赋与学者背景;二是说真话,她谈中国图书“走出去”的现状,谈西方文化传播的经验,剖析一本本图书个案的情况,从不说假话、大话、空话。三是有原则,我说的是工作中的政治原则、国家原则。她坚持原则,不是被动的顺从,而是基于她的文化自觉,基于她对自己的国家和民族,充满了真挚的热爱。
  言归正传。《有朋·有书》是吴伟女士的一本工作文集,其中的内容,与她从事的外宣工作密切相关。通读全书,有纪实、有感言、有访谈、有演讲、有序跋等等。但是,它们大不同于一般官员的文集。其一,在文章的字里行间,你能够清楚地看到她行文的条理性,这大概与她本科毕业于化学专业有关。她本来是化学高材生,只是因为患鼻炎,无法嗅到化学物品的气味,才放弃心爱的专业,转而专攻文学硕士学位。这种“由理转文”的人,写起文章来,大多比较注重方法论,逻辑性强。其二,在文章的字里行间,你能够清楚地感受到她运用自如的学术笔力,她毕竟经历过严格的科班训练,做过藏学的专题研究,有多部学术专著出版。其三,在文章的字里行间,你还能够欣赏到一种文字奇观,那就是她能够把自己“为官”的种种体验写出来,化成一篇篇优美的散文随笔,使她的工作文集,更像是一部地道的文学作品。因为她写过小说《十三世达赖喇嘛》,所以文字水准的超群之处,既是天工巧成,也是一种才情并举的必然产物。
  不过,上述的令人惊奇之处,与本书的主旨比较,都显得次要的了。作为一位重要的文化官员,无论是吴伟女士独特的工作性质,还是她个性鲜明的工作风格,都使她的经历与体验,充满了值得借鉴的经验,也充满了人生的情趣。我觉得,对于许多读者说来,这样的文章不但好看,还有用。
  通过阅读此书,我们可以看到,外国人对于我们的文化了解实在有限。比如,英国前首相撒切尔夫人曾说过,不用害怕中国,在未来的几十年甚至上百年,中国都不会给世界贡献思想。而我们的记者在对美国人的一次随机采访中发现,美国人对中国印象最深的东西:第一是熊猫,第二是长城,第三是春卷。显然,这些认识的偏颇程度极其严重。美国有一家“知识增补公司”,它把中华文明归结为“十大发明”与“九大工程”,他们的做法很值得我们学习和借鉴。
  通过阅读此书,我们可以看到,在世界翻译的排行榜上,翻译与被翻译的前10位中,都没有汉语。企鹅出版社的经典“黑皮书”系列,已经出版了1000多种,其中只有7本中国的。在2004年,阎连科先生的《受活》就签了日、法、意、英4种语言的版权,但由于难度大,直到现在还没翻译出来。人民文学出版社与哈伯·珂林斯曾经签署过一个5年翻译出版50本中国小说的计划,结果只出了两三本,因为卖得不好,就停止了合作。目前版权卖得最好的中文小说是《狼图腾》(企鹅,10万美金)、《兄弟》(兰登,15万美金)、《于丹(论语>心得》(麦克米伦,10万英镑)。
  通过阅读此书,我们可以看到,文化传播的三个重要途径是电影、报纸和图书,相对而言,图书是性价比最高的载体。西方很重视图书的传播作用,法国有“傅雷计划”,俄罗斯有“普希金计划”,西班牙有“塞万提斯计划”,印度有“泰戈尔计划”等等。我国有“中国图书对外推广计划”,主要资助文化、文学、科技和国情等领域的产品;它还有一个子项目“中国之窗”,每年向100家知名图书馆赠书。
  通过阅读此书,我们可以看到,吴伟女士在她的工作中,结交了一大批国外著名出版社老总、著名出版人和著名作家,与他们交朋友,请他们出任“中国图书对外推广计划”的顾问,与他们共同谋划出版“向世界说明中国”的优秀作品。比如,龙安志与《中国的世纪》,奈斯比特与《中国大趋势》,库恩与《江泽民传》、《中国30年》,帕罗、赵启正与《江边对话》等等。这样的书,在西方影响越来越大。
  还有许多内容,我不再一一罗列。总之,在吴伟女士的书中,我读到了许多知识和经验,增长了见识;同时,我还读到了一位国际出版人的情怀和品质。她在一次国际出版活动中写道,我们愿意资助那些“仰望星空”的大作。我想,我们的国家和民族,确实需要更多像吴伟女士那样一“仰望星空的人”!
其他文献
出版业是个实践性操作性极强的行业,出版本身就是一种操作,除却极少独特规律,近乎所有的出版理论均借自其他学科的成果,诸如管理学、传播学、营销学等等。故研究出版,重心当放在实践和操作的研究上,而出版专业期刊,其定位也應突出“实践”两字。  以此标准来衡量《出版广角》,则其设立的“新观察”“实务”“对话”“观点”等栏目大多提供了业界人士可资借鉴或可给实际工作带来启发的内容和总结,且以涉及中外出版实践成功
随着国家环保政策的加强,矿区重金属污染治理污水厂(站)的建设会越来越多,根据新建污水厂调试运行中遇到的问题,综合分析、查找了PH值对矿区污水重金属治理影响的原因,并通过对
作为文化产业,出版行业要发展、壮大,需要树立自己的品牌形象、形成品牌效应,这是产业发展的要求,也是一种经营之道,需要出版社管理者和装帧设计师的实践和探索!    在图书市场竞争激烈和现代社会审美变化日新月异的情况下,图书要求走市场,出版社因此更加注重自身企业的品牌形象塑造,使自己的形象能在市场上能有效地持久地影响读者,增强自己在市场的竞争力。而书籍装帧是通过艺术形象设计的形式来反映书籍内容的,是出
仓央嘉措为人所知,不是因为他在佛,法上的造诣,而是由于他洒脱不羁的个性,他字字惊艳、句句惊心的情诗。关于他迷失菩提的美丽传说和风流韵事,在西藏流传甚广,现在正日益风行于网络
任何试图论述克氏的文章,都将不可避免地遭遇一个问题——他是无法被概述,也无法被定位的。若要退而求其次,拣择一二洞见予以铺陈,也难免顾此失彼。“概述”“定位”“铺陈”,这都
<正>"疯子形象"经常出现在中、外电影中,他们虽然不是标准意义上的"人物",没有太多戏剧功能,但是,他们绝对不是哗众取宠的"嘘头",电影中的疯子形象有着他们特定的象征意义。
【正】理查德&#183;林克莱特是当代著名的美国独立电影导演,其主要代表作品有《都市浪人》、《半梦半醒人生》和《摇滚校园》等。他的创作风格独特,时间、剧情和台词等均带有
通过宕昌至迭部二级公路设计施工总承包项目管理实践,探索公路工程设计施工总承包模式的优势和管理思路,提高公路项目管理水平,以推进公路建设具有可操作性的项目管理的理论
结合高台县黑河县城段防洪及生态治理工程建设实践,介绍了橡胶坝地质及设计情况,对水下施工方案进行了施工可行及成本比较,采用了水泵抽水利用板桩分层支护开挖边坡,在板桩之
俗话说,三个女人一台戏。那么四个女人呢?这“戏”可就更加精彩了。格桑的长篇小说《谁在背叛》所状写的,就是四位闺蜜在五光十色的当代都市,在工作、爱情、婚姻、家庭、友情