论文部分内容阅读
2009年的春晚上,赵本山说,人生最大的痛苦就是人活着,钱没了。对中小企业而言,现金流断了,企业就只能等死。依靠订单生存的外贸企业,正艰难地由外贸转内销,如果转型成功,企业也就活了春节刚过,温州某袜业公司董事长张秉瑞急得上了火。金融危机爆发之前,张秉瑞的公司
In the spring of 2009, Zhao Benshan said that the greatest pain in life is that people live without money. For small and medium-sized enterprises, cash flow is broken, and enterprises can only die. Foreign trade enterprises relying on orders to survive are turning hard from foreign trade to domestic sales. If the transition succeeds, the enterprises will also survive. After the Spring Festival, Zhang Bingrui, chairman of a hosiery company in Wenzhou, was immediately on fire. Before the financial crisis broke out, Zhang Bingrui’s company