从《月夜》两种译文看译诗“三美”之可行性

来源 :安徽工业大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:manstation
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
诗歌翻译需要“意美”、“音美”和“形美”,体现原作独特的形式和内涵。《月夜》两种译本说明,译诗做到“意美”、“音美”和“形美”不是不可能的。 Poetry translation needs “Italian beauty”, “sound beauty” and “beauty”, reflecting the original form and content of the original. The two translation versions of “Moonlight” show that it is not impossible for the translated poems to be “beautiful, beautiful, beautiful”.
其他文献
目的:调查神经外科重症监护室(NICU)患者家属健康教育需求情况.方法 :采用自行问卷对83 例 NICU 家属健康需求予调查分析. 结果 :83例 NICU 患者家属最想了解的内容是 :疾病
随着市场经济的不断深入发展,建筑工程项目对造价咨询业的需求也越来越大。咨询质量的好坏很大程度的影响着客户对企业的认知和信任度,进而影响着企业的利益。提高工程造价编审
目的:分析消毒供应室护理管理中应用PDCA循环法的临床效果方法:以我院消毒供应室实施PDCA循环法前2017年1月至12月的150份器械样本和30例工作人员为对照组,以PDCA循环法后实
70岁的刘老对什么都提不起兴趣,甚至懒得吃饭、懒得说话。家人要大声地喊上好几声“吃饭了”,刘老这才动身坐到饭桌前。由于听力不灵,刘老话也越来越少,变得越来越沉默,以前最喜爱的遛弯也不愿意去了,家人不得已只好带他到医院求诊。  世界卫生组织(WHO)预防聋和听力减退合作中心主任、听力国际副主席、江苏省人民医院耳鼻咽喉科主任医师卜行宽教授介绍:很多老人都会遇到听力问题。WHO最近发布的新的全球听力残疾
由于当前社会环境、管理方式、分配关系等都发生了深刻的变化,女职工队伍内部结构也发生了巨大而深刻的变化。客观地分析和比较当前女职工队伍及其内部的结构状况和变化情况,有
目的:加强疝腹壁手术手术期间病案的质量管理,提高病案的质量,减少不安全隐患的发生.方法:制定手术期间病案质量的监测的关键内容,进一步加强手术期间医学文献写作质量的控制
天疱疮是一种常见的自身免疫性大疱性皮肤病,病程长,病情迁延反复,患者生活质量差。对重症天疱疮患者进行系统、有规划的护理,能够有效缩短患者病程,减轻患者痛苦,减少复发机
今天,又有一位妈妈带女儿来医院开治疗痛经的止痛药。作为医生,不禁想提醒一下:  痛经是未婚女青年常见的一种症状,属正常的生理现象,月经来潮少腹疼痛,月经完毕时下腹疼痛消失。所以不应该随便服用、滥用止痛药;除非常疼痛、难以忍受时才考虑应用镇痛药,但最好在医生的指导下用药。  以下几个问题,是痛经选用止痛药时患者常问到的。在此记录下来,以供患者参考、借鉴。  Q1:是否每个人吃止痛药的效果不同?  A
一、前言在市场经济全球化的今天,政府采购制度成为确立市场经济制度的国家普遍采用的财政制度。政府采购一般指政府按照法定程序和制度的要求从市场上购买商品或者服务,以满
追续权是一项特殊的著作权制度,指作品中的作者及其继承人从其作品的公开拍卖或经由一个商人出卖其作品的价值中提取一定比例的金额的权利。追续权的设置将对我国著作权法的改