论文部分内容阅读
风景名胜区汇集了我国众多名山大川、名胜古迹,自古以来都是宝贵的自然资源,也是人们向往的游览胜地。在我国,风景名胜区建设发展迅速,在景区的规划建设和开发方面已经积累了许多宝贵的经验,但也出现了一些建设和开发的误区。当我们遇到问题彷徨无助时,回首拜读先辈们留下的宝贵文化遗产,从闪着智慧光芒的理论著作中去开辟新路,会给我们指明前进的方向,寻找到解决当前复杂问题的钥匙。晚明著名造园家计成所撰《园冶》,是中国第一本园林艺术理论的专著,园冶总结了我国古典造园艺术,是我国第一部系统全面论述造园艺术的专著,也是中国古典造园艺术经典和造园文化的里程碑,其中的“自成天然之趣,不烦人事之工”、“园林巧于因借,精在体宜”、“虽由人作,宛自天开”等对现代风景名胜区的景观规划建设具有积极的指导意义。
Scenic spots brought together many of our famous mountains and rivers, places of interest, since ancient times are a valuable natural resource, but also people aspire to visit the resort. In our country, the construction of scenic area has developed rapidly and has accumulated a lot of precious experience in the planning, construction and development of scenic area, but there are also some misunderstandings in construction and development. When we encounter problems and helplessness, we should look back on the precious cultural heritage left by our ancestors and start a new path from the brilliant works of wisdom. It will give us a clear idea of the way forward and find solutions to the current complicated problems. key. In the late Ming dynasty, the famous garden architects compiled Chengyuan, which is the first monograph on the theory of garden art in China. The book summarizes the classical Chinese garden art and is the first monograph to systematically discuss the art of gardening in our country. It is also a landmark of the classical Chinese garden art and the culture of the garden, in which “natural self-interest, not annoying personnel work”, “gardens are good at borrowing, refined at the same level”, “although” Made by people, just like the sky open, "and so on the landscape of modern scenic spots planning and construction has a positive guiding significance.