论文部分内容阅读
该吃什么,怎么吃才健康,一直是人们探讨的话题,尤其是当吃与瘦身健美联系在一起时,就更让人绞尽脑汁了。对这些问题,近年来科学家提出了一些新的说法。 1.血型标准 一些人天天吃荤,大吃大喝,可是怎么也“不长肉”;而另一些人“就是喝水也长肉”,让人对前一种人羡慕得要死。这个问题一直令人百思不得其解。美国一位叫彼得的医生揭开了个中奥秘。原来,人的血型决定了人体如何利用不同的食物。同时,他还根据人类的4种基本血型(O、A、B、AB),分别提出了合理的饮食菜单,并且对欲行减肥男女给予特别的关注。血液为O型的人,可通过吃瘦肉、动物肝、海鲜和绿叶蔬菜来保持体重适中,如果吃豆类、包心菜、土豆等,易致胖:A型宜吃素;B型适合以肉类和奶制品为基本食谱;AB型宜少食多餐,且动植物食品都得搭配着吃。但是,血型标准之说尚需要更多的研究来证实。
What to eat, how to eat healthy, has always been a topic of discussion, especially when eating and weight-loss bodybuilding associated, even more people racked their brains. In recent years, scientists have put forward some new ideas on these issues. 1. Blood type standards Some people eat meat every day, eat and drink, but how not “long meat”; while others “is to drink water and meat”, people envy the former kind of death. This problem has always been puzzling. A doctor in the United States called Peter opened a mystery. It turned out that the human blood determines the body how to use different foods. At the same time, he also proposed a reasonable diet menu based on the four basic human blood types (O, A, B, AB), and gave special attention to men and women who wanted to lose weight. Blood type O people, can eat lean meat, animal liver, seafood and green leafy vegetables to maintain weight, if you eat beans, cabbage, potatoes, easy to cause fat: A type should be vegetarian; B type suitable for meat And dairy products as basic recipes; AB type should eat less meals, and animal and plant foods have to eat with. However, the standard blood group still need more research to confirm.