【摘 要】
:
本研究结合语料库翻译学与计量语言学方法,对比分析英语被动句人机翻译语言计量的特征,发现在被动句对应的汉语译句中,在线翻译的STTR、多数实词、平均词长等特征的数值低于
【机 构】
:
西安交通大学外国语学院,西安交通大学城市学院,
论文部分内容阅读
本研究结合语料库翻译学与计量语言学方法,对比分析英语被动句人机翻译语言计量的特征,发现在被动句对应的汉语译句中,在线翻译的STTR、多数实词、平均词长等特征的数值低于人工译本,而虚词、平均句长、形容词、代词比例等则高于人工译本;两类译本在特殊句式的翻译上都证实了翻译的共性,但机译的翻译语言特征更加明显,如代词、虚词显化和介词明晰化等。同时,本研究还探讨了两类翻译风格产生的原因及对在线机译的改进建议。
其他文献
目前,数据库技术已逐渐普及,各类审计软件也层出不穷,但在审计过程中,因Excel更具方便性和实用性,仍为审计人员进行数据统计、分析时的首选,尤其是在手工录入大量数据时,Exce
国家标准颁布施行后,我国工程计价的模式,也由量价合一的静态定额计价逐步转变为量价分离的工程量清单动态计价.笔者结合工作实践,谈一谈使用工程量清单后,竣工决算的审计重
公路设计对交通安全有重要影响,良好的设计可以满足驾驶员的安全驾驶心理期望,减少驾驶员的驾驶操作失误.本文作者通过参加2004年210国道安全保障工程的调研,较为详细地研究
早在上世纪80年代初,沿海某省率先实行了“贷款修路,收费还贷”的政策,开全国之先河,有力促进了该省公路基础设施的建设,并带动了全省经济的快速发展.但是,收费公路建设在我
在这次审计结果公告中,审计发现三家股份制银行涉嫌违法犯罪案件现象仍有发生.这次审计共查出和移送司法机关的各类涉嫌违法犯罪案件线索37起,中国银行位居首位达21起,交通银
的正式实施无论是在价值取向、模式设计还是制度创新上,均对传统的行政审批制度进行了根本的突破和彻底的改革.伴随着的实施,原有的道路运输行业审批事项有了大幅度的调整,市
在对行政事业单位的财政收支情况审计中发现,有些单位虽然经费紧张,但业务招待费却有增无减.为倡导建设节约型社会、建设节约型机关,推进反腐倡廉工作,实现政务活动的公开化
端午是传统节日中比较重要的节日.农家人过端午是很认真的.在我孩提时代,这个节日似乎是大人的事,而我们关心的只是吃粽子、吃染了红点点的包子等各色诱人食品.尽管家乡的岁
企业集团将现代信息技术运用在经营管理的各个方面,使得传统的经营、管理模式有了长足发展,与之相关的会计数据处理等也相应的发生转变,这就使传统的会计监督受到新环境的挑
分析了现代物流的基本特征.从山西省道路交通设施网络基本形成、运输能力现状、仓储设施现状、通讯信息发展现状等方面,介绍了山西物流行业发展的基础设施及环境现状;提出了