论文部分内容阅读
楚人有习操①舟者,其始折旋②疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂③以为尽操舟之术。遂遽④谢舟师,椎⑤鼓径⑥进,亟⑦犯⑧大险,乃四顾胆落,坠桨失柁⑨。然则以今日之危者,岂非前日之幸乎?(选自刘元卿《石谐记》)【注释】①操:控制,这里指驾驶。②折旋:折,调头;旋,转弯。③遂:于是就。④遽[jù]:立即。⑤椎:用椎敲。古时作战,前进时以击鼓为号。⑥径:径直。
Chu people have exercise ① boat, the beginning of rotation ② Xu disease, but the boatman is listening. So small trial Island Nagisa, unhappy toward, then ③ to do the art of operation.遽 遽 ④ Xie Zhou division, vertebral ⑤ drum ⑥ into, urgent ⑦ committed ⑧ big danger, but the four Gu gall, falling paddle 柁 柁 ⑨ ⑨. However, today’s crisis, not the day before the fortunate? (From Liu Yuanqing “Stone harmony mind”) [Notes] ① Fu: control, here refers to driving. ② fold: fold, turn around; spin, turn. ③ then: then. ④ 遽 [jù]: Immediately. ⑤ vertebral: knocked with the vertebra. Ancient combat, advance to the drum number. ⑥ diameter: straight.