论文部分内容阅读
越南想要成为足球强国还有很长一段路要走,但在球员串通操纵比赛成绩的排名表上,却领先一步。越南足球总会的一名高级领导人说:“在越南体育史上,从来没有出现过这么严重的问题,球员受收贿赂的现象在今年的锦标赛上表面化。”足球是最受越南人民喜爱的运动,但进入90年代之后,这项运动便受到球员接受贿赂的沉重打击。唯一值得安慰的是,由于该国的足球运动还是属于业余性质,所以涉及的款项不像其他亚洲国家那样的庞大。有5支队伍被指控或涉嫌在刚结束的全国锦标赛中串谋操纵比赛的成绩。球赛进行到中途,供出球员接受贿赂的丑闻之后,有4支队伍退出角逐。
Vietnam still has a long way to go to become a football powerhouse, but it is one step ahead of the player in a collusion game ranking. A senior Vietnamese general manager said: “There was never such a serious problem in Vietnam’s history of sports and players were bribed at this year’s championship.” "Football is the favorite of Vietnamese people But after the 90s, the sport was hit hard by bribes. The only consolation is that because the country’s football is still amateur, the money involved is not as massive as other Asian countries. Five teams were accused or suspected of conspiring to maneuver the race at the just concluded National Championships. After the game midway, for the player to accept the scandal bribe, there are 4 teams to exit the race.