论文部分内容阅读
人是否长寿,不仅与身体健康有关,还要看你是不是个善良的人。据美国趣味科学网站近日报道,一项涉及10万名女性的多年跟踪调查显示,不善良的人活得短。荷兰科学家此前对男性做了一项研究,发现心地善良的男性比心存恶念的男性活得长。日前,美国匹兹堡大学的医学专家开始把女性作为研究对象,研究人员对受访者发放了复杂的问卷,以便了解其
Whether people live longer, not only with the health, but also depends on whether you are a good person. According to the U.S. fun science website recently reported, a multiyear follow-up survey involving 100,000 women shows that poor people live short lives. Dutch scientists have previously conducted a study of men and found that well-meaning men live longer than men who have bad ideas. Recently, medical experts at the University of Pittsburgh in the United States began to take women as the research object. Researchers distributed complicated questionnaires to interviewees in order to know their