论文部分内容阅读
考虑到CAYMAN GT4在M4竞赛版放了一对很有用的座椅的地方塞进了一台发动机,如果我说它和这辆宝马有着同等的实用性,肯定会有人说我没道理。GT4的Cup 2轮胎攻击性很强,在湿地上要格外小心,而且这款车不能选装自动变速器,但要论作为日常用车GT4不如M4的地方,恐怕也就只有这几点了。没错,保时捷赛车部门出产的机器过去一直很粗糙,但那种日子一去不复返了。各款车的GT版现在都可以选装空调和导航系统,加上在特定模式下松软的乘坐感受,即使每天都使用也不会认为它们不舒服到了不可接受的地步。
Considering that the CAYMAN GT4 crammed into an engine in a place where the M4 Racing had put a pair of very useful seats and if I say that it has the same level of utility as the BMW, I’m sure someone would say I did not make any sense. The GT2’s Cup 2 tires are highly aggressive and should be used with extreme caution in the wetlands, and the automatic transmission can not be installed on this car, but I’m afraid the GT4 is not as good as the M4. Yes, the machines from Porsche Racing have traditionally been rough, but those days are gone. The GT versions of each car now have the option of air conditioning and navigation systems plus the soft ride in a particular mode, even when used daily, they do not feel unpleasant to unacceptable levels.