论文部分内容阅读
在泰国电影《永恒》(2010年版)受到国内网友热捧后,有心者一直在寻找原创作家初皮尼的资料和作品。但除了零星资料外,这位大名鼎鼎的泰国作家,在中国一直默默无闻,既无任何作品翻译,也没专文介绍。这一定程度表明我们两眼望向西方,望向发达国家,对命运和问题都更加相似的自己周边国家却相当忽视。马来·初皮尼(Malai Choopiniji,1906—1963)的小说《天长地久》是电影《永恒》的原创底本,讲述一个爱与罚的故事,一
After the Thai film “Eternal” (2010 Edition) was favored by domestic netizens, those who are interested have been looking for the original writer Pini’s information and works. However, apart from sporadic data, the famous Thai writer has been unknown in China. There is neither translation nor introduction of articles. To some extent, this shows that our two neighboring countries, who look westward and look toward the developed countries and are more similar in their fates and problems, have been rather neglected. Malachi Choopiniji (1906-1963) novel “forever” is the film “eternal” original, tells a story of love and punishment, a