论文部分内容阅读
俄罗斯人文思想对中国产生过深远影响,但中国作为接受方,不能仅是被动地接受,而应当以对话的姿态来面对俄罗斯的人文思想资源。《俄罗斯人文思想与中国》一书的核心理念便是重建中俄人文思想的对话。它一方面分析了巴赫金、洛特曼等重要思想家在中国的影响情况,另一方面分析了翻译在这一对话过程中的作用,为我们有选择地吸纳俄罗斯人文精神、并建构我们自身的文化做出了有益的尝试。
Russia’s humanistic thought has had a far-reaching impact on China. However, as a recipient, China can not just passively accept it. Instead, it should confront Russia’s resources for humanistic thinking in a dialogue manner. The core idea of “Russian Humanistic Thought and China” is to reconstruct the humanistic thought between China and Russia. On the one hand, it analyzes the influence of important intellectual thinkers such as Bakhtin and Lotman in China. On the other hand, it analyzes the role of translation in this process of dialogue. It selectively absorbs the humanistic spirit of Russia and constructs our own Culture made a useful attempt.