论文部分内容阅读
谁都知道“拆东墙补西墙”不是好办法,因为西墙补起来了,东墙却没有了。不久前,听说湖北某市实施所谓“将森林搬进城市”战略,这无异于“拆东墙补西墙”。道理很简单,把有几十年树龄的大树移栽到城市,城市一夜之间是“绿树成阴”、“郁郁葱葱”了,但山中大树却没有了,只留下无数个仰天长叹的大坑。一旦狂风大作、暴雨倾盆,说不定还会山洪爆发,造成巨大损失。那么,那些大坑何以
Everyone knows that it is not a good idea to “remove the Western Wall to fill the Western Wall.” Because the Western Wall fills up, the East Wall is gone. Not long ago, I heard that the implementation of the so-called “moving forests into the city” strategy in a certain city in Hubei Province was tantamount to “removing the eastern wall against the Western Wall.” The reason is very simple. To transplant trees with decades of age into the city, the city is “green trees become gloomy” and “lush” overnight, but the big trees in the mountains are gone, leaving only countless sighs Tai Hang. Once the storm is over and heavy rain falls, there may be flash floods and huge losses. So what are those pits