论文部分内容阅读
受油价涨跌影响,中国企业在海外的油气资产将亏掉一个中型油公司。以前,农民要靠天吃饭。随着科学技术的发展,现在的农民基本已摆脱靠天吃饭的困境。但是,回头看进行海外投资的国内石油公司,却还处在“靠油价吃饭”的阶段。十多年前,在国际原油价格从突破每桶50美元回落至40多美元时,笔者曾强烈建议“走出去”的中国油企重视和关注国际原油价格跟踪分析与预测,抓住时机大举收购海外石油上游资产。但是,
Affected by rising oil prices, Chinese oil and gas assets overseas will lose a medium-sized oil company. In the past, farmers rely on the weather to eat. With the development of science and technology, the peasants now basically have got rid of the dilemma of eating by nature. However, looking back at the domestic oil companies investing overseas, they are still at a stage of “relying on oil prices.” More than a decade ago, when the international crude oil price dropped from a breakthrough of 50 US dollars a barrel to over 40 US dollars, the author has strongly suggested that the Chinese oil enterprises should pay close attention to and follow the analysis and forecast of the international crude oil prices, seize the opportunity Large-scale acquisition of overseas oil upstream assets. but,