论文部分内容阅读
你可以不喜欢NBA,但你无法拒绝对NCAA的爱。大家都说NCAA是NBA最大的人才后备库,可概念很模糊。具体量化一下,就是截至本赛季,历史上有3913名球员曾在NBA打过球,他们中只有220人未曾参加过NCAA——主要是来自美国高中和海外,不含NJCAA(二年制专科学院)和NAIA(四年制小型学院)。全美国共有464所大学曾向NBA输送过球员,其中261所来自一级院校(Division I)。对于小学院来说,产生NBA球员十分困难,因为他们几乎没有机会在NCAA大舞台上展示自己的才华,也就根本无法进入球探视野。但由于
You can not like the NBA, but you can not refuse to love the NCAA. Everyone says NCAA is the NBA’s largest talent pool, but the concept is vague. Specifically, as of this season, 3913 players have played in the NBA and only 220 of them did not participate in the NCAA - mainly from the U.S. high schools and overseas, excluding NJCAA (two-year college ) And NAIA (four-year small college). A total of 464 universities across the country have delivered players to the NBA, of which 261 are from Division I. It is very difficult for elementary schools to produce NBA players because they have very little chance of showing off their talent on the NCAA big stage and they simply can not get into the scouting field. But thanks