论文部分内容阅读
体育运动难免受伤,尤其是校园体育运动伤害出现后,可能面临的漫长纠纷,常令学校和家长对孩子的课外体育活动甚至体育课都“望而生畏”。上海市首创的“学校体育运动伤害专项保障基金”(下称“基金”),计划于2016年3月试运行,筹资额仅为每生每年2元,保额则最高达50万元,且无论责任在谁,无论伤害是发生在课上、课外,一律予以赔付,将在一定程度上解除学校和家长的“后顾之忧”。“现在学校之间的各项体育赛事很
Sports are inevitably injured. In particular, the long disputes that may arise after the physical injuries on campus have caused schools and parents to ”dauntlessly fear“ their children’s extracurricular physical activities and even their physical education classes. Shanghai’s first Special Fund for School Sports Injuries (hereinafter referred to as the Fund) is scheduled to be put into trial operation in March 2016. The amount raised is only 2 yuan per student per year and the maximum sum insured is 50 Million, and no matter who is responsible, regardless of the injury is in the class, extracurricular, will be paid, to a certain extent, to lift the schools and parents ”worries “. ”Now the various sports events between schools very