Foreignization of Taoism in Robert Bly’s Poetry

来源 :校园英语·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wusuowei2100
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【Abstract】As one of the mostly common chosen translation strategies, foreignization is closer to source language, aiming at maintaining the original flavor and foreignness of the source text to the largest extend. It is a source-language-oriented strategy. With the strategy of foreignization in translation, this paper perceives and analyzes foreignization of Taoism in Bly’s poetry.
  【Key words】Foreignization; Robert Bly’s Poetry; Taoism
  1. Introduction
  Robert Elwood Bly (1926- ) is one of the strongest and most respected poets of the second half of the twentieth century in America. He has been one of the most influential figures not only upon his many books of poetry and translations, but also his popular poetry readings as well as his active political presence in protest against the Vietnam War.
  Bly’s poetry is deeply influenced by ancient Chinese poems and the Chinese culture, although he never comes to China nor knows Chinese. On the one hand, he translates ancient Chinese poems by Tao Yuanming, Wang Wei, Tu Fu etc. through reading the English versions of the ancient Chinese poems. On the other hand, Bly creates his own poetry under the influence of the ancient Chinese poems and the Chinese culture, especially his nature poems which depict the scenery of his hometown, Minnesota.
  When translating ancient Chinese poems and creating his own poetry, Bly maintains the original flavor and foreignness of the source text to the largest extend which corresponds with what foreignization, one of the mostly common chosen translation strategies, advocated. With the strategy of foreignization in translation, this paper perceives and analyzes foreignization of Taoism in Bly’s poetry.
  2. Foreignization
  As one of the mostly common chosen translation strategies, foreignization is closer to source language, aiming at maintaining the original flavor and foreignness of the source text to the largest extend. It is a source-language-oriented strategy. Shuttleworth
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
近来我一直在思考舞蹈创作如何创新的问题。 创新是一切文学艺术前进发展的定律,也是艺术家进取的价值定位。 一个人能在自己的生命历程中不断地超越自己,即便到了暮年也能
美国 George Mason大学国家生物防御中心的研究人员提出 ,天花疫苗接种可提供一定程度的抗 HIV免疫力。   Weinstein教授推测 ,对天花免疫应答减弱可能与 HIV出现有关。对
江西省吉安市自2000年推行政府采购制度以来,紧紧围绕“公开、公平、公正”的原则,不断规范和创新,2001年政府采购工作又取得了可喜的成绩。全市实施招标采购活动108次,采购
(2016年11月7日)各位代表、各位艺术家、同志们:今天,我们在这里召开广东省戏剧家协会第十次代表大会、广东省音乐家协会第九次代表大会、广东省舞蹈家协会第九次代表大会、
江苏省泰兴市政府采购办大胆探索,勇于实践,不断总结经验,挖掘工作潜力,完善政府采购管理制度,使采购工作走上了规范化、法制化的轨 Taixing City, Jiangsu Province, Proc
阎国忠在建构发展马克思主义美学的同时,在文艺理论方面提出了很多重要见解,对文学艺术作出合乎时代发展的新阐释。主要体现在他的文艺本质论、文艺生产论、文艺政治学以及对
综合艺术课程强调学科的综合,美术、音乐、戏剧、舞蹈、历史、地理、体育等等学科的相互渗透。一节课内学科如何相互渗透,此时多媒体起到了决定性的作用。纯粹通过教师的语言
加收热必是日本北兴化学工业株式会社生产的防治稻瘟病的最新药剂。它的主要特点表现在以下4个方面:1、既能防,又能治防效显著加收热必由加收米和热必斯两种高效杀菌剂经科
电乐器包括所有通过电子元器件组成的线路产生、改变或放大声音的乐器。多数电乐器的发音,主要是模拟各种传统乐器的音色,演奏方法一般也采取某种传统技法。但是电乐器无论在音