论文部分内容阅读
我们每个人的命运都会被这帮消费者主导,被这帮新的读者主导,我们却没有培养起跟他们沟通的兴趣和能力中国社会评论家不敢当,一般有这称号的人都得死。非常感谢主持人,给你商量个事,帮我写墓志铭吧。我准备了PPT,但给的时间太短,就不准备按照PPT讲。我就特纳闷,贾可跟互联网较什么劲?你坚持你的,互联网就是一公共厕所,谁想进就能进,自由、开放、共享的平台。人不能被“尿”憋死吧?互联网是工具,工具面前人人平等。我特别反感
The destiny of each of us will be dominated by these consumers and dominated by these new readers. We have not fostered the interest and ability to communicate with them. Chinese social commentators are afraid to go when people who have this title die. Very grateful to the host, to discuss your affairs, help me write an epitaph. I prepared the PPT, but to the time is too short, it is not prepared to talk in accordance with the PPT. I just wonder, Jia Jiao Internet with what? You insist you, the Internet is a public toilet, who want to be able to enter, free, open, sharing platform. People can not be “urine ” suffocated right? The Internet is a tool, equal to everyone before the tool. I am particularly disgusted