汉译英中英语时与体的选择

来源 :读天下 | 被引量 : 0次 | 上传用户:harry810
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语属于汉藏语系,而英语属印欧语系,两者语系不同,时与体之间也存在着差异。在汉英翻译实践中,由于两种语言间时与体的差异,翻译的难度增加。在翻译过程中,由于对时态把握不准确,英语译文常常出现翻译失误,从而不能准确表达汉语原文的内容和意义。本文主要对汉语和英语的时体进行了对比研究,结合汉英翻译实践,从中选取了例子为论据进行论证,并给出汉译英中英语时体选择的对策和方法。 Chinese belongs to the Sino-Tibetan language family, while English belongs to the Indo-European language family. The two languages ​​are different, and there are also differences between the two languages. In the practice of Chinese-English translation, the difficulty of translation increases due to the differences between the two languages ​​in time and in body. In the process of translation, because of the inaccurate grasp of the tense, translation errors often occur in the English translation, which can not accurately express the content and meaning of the original Chinese. This article mainly compares the Chinese tense and the English tense. Based on the practice of Chinese-English translation, the thesis chooses an example as an argument and gives some countermeasures and methods to choose the tense of Chinese and English in English.
其他文献
从东晋到清代,王献之的历史影响经过了千馀年的流变过程。其间,褒扬与贬抑交织,每个时代的阐释角度各有不同,王献之的意义也得到了不断的丰富。其中以唐代为分水岭,唐代之前
耳鸣,被称为“耳鼻喉科三大难题之一”,它的症状时轻时重,有时出现短时间内就会消失,有时有可能会持续好几年,严重者会伴有听力下降,眩晕,头闷的症状.而且更让人感到可怕的是
期刊
熬夜在当下是一种普遍现象,有的人是因为繁忙的工作和焦虑的情绪而被动熬夜,也有的人是因为玩手机和参加聚会而进行主动熬夜.不论出于哪种原因,熬夜过后昏昏沉沉的脑袋和异常
期刊
由北京沃尔德超硬工具有限公司申请的“一种用于石材雕刻的双刃金刚石刀具”(专利号:201410232668.9)获得专利。该专利提供一种用于石材雕刻的双刃金刚石刀具,包括硬质合金的
腮腺炎是一种比较严重的疾病,而且容易在冬春季节发生,一般被人们称为流行性腮腺炎,主要是儿童的腮腺出现肿胀,并且会出现疼痛的一些现象,所以在平时一定要注意及时的检查,可
期刊
口腔溃疡是发生在口腔黏膜的溃疡性损伤类病症,病灶颜色大多为浅黄色或白色,边缘比较整齐,属于一种十分常见的疾病,发病部位大多位于人体的舌头、嘴唇内侧,以及颊黏膜、前庭
期刊
目的:探讨乙肝病毒性肝炎的预防控制措施.方法:抽取健康体检的100人随机平均分为对照组和实验组,对照组实施常规预防措施,实验组在此基础上实施全面性、综合性的防治控制措施
目的:观察及分析优质护理对老年脑出血患者康复的干预效果.方法:所选患者一共是130例,分成常规护理的参照组以及优质护理的研究,对比观察患者的康复效果情况.结果:对比观察的
人体的踝关节主要是由胫腓骨下段以及距骨共同组成,踝关节发生骨折以及脱位是骨科比较常见的疾病之一,其常是由于人体受到间接的暴力因素导致踝关节发生扭伤.人体踝关节发生
期刊
艾滋病有很明显的传染性,病死率也非常之高,目前已经成为严重威胁公众健康的重要公共卫生问题.目前,既没有研发出艾滋疫苗,也没有特效药可以彻底治愈艾滋病.但是艾滋病是可以