论文部分内容阅读
“九·一八”以后,日本军国主义在东北扶植了一个所谓的“满洲国”,用以作为进一步侵略中国的基地和控制东北的工具。为了操纵东北金融,伪“满洲国”建立了一个伪“满洲中央银行”。该银行曾发行过纸币、青铜币、白铜币和铝币。除此之外,还有一种壹分、伍分面额的硬辅币,呈紫红色和桔黄色,民间俗称“钢纸钱”。而内地一些省区对其称呼也有歧异。特别是台湾徐祖钦先生的《中国钱币目录》,直至1989年版仍称其为“陶币”。实际上,这种钱币的正式名称应为“镁币”。笔者查阅了部分史料,作此小文以正名。
After September 18, Japanese militarism built a so-called “Manchukuo” in the northeast to serve as a base for further invading China and a tool for controlling the Northeast. In order to manipulate northeast finance, the pseudo-Manchukuo established a pseudo-Manchurian Central Bank. The bank has issued banknotes, bronze coins, white copper coins and aluminum coins. In addition, there is a one-point, five-point denomination hard coin, was purple and orange, folk commonly known as “steel money.” Some provinces and autonomous regions in the Mainland also have differences in their titles. In particular, the “Chinese coin catalog” by Taiwan’s Mr. Xu Zuqin was still called “pottery coin” until the 1989 edition. In fact, the official name of this coin should be “magnesium coins.” The author consulted part of the historical data, make a small name for this name.