优质护理在冠状动脉介入术中的应用

来源 :医学信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kongct_2006
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的:探讨优质护理在冠状动脉介入术后患者的应用效果。方法选取2012年10月~2015年10月期间我科冠状动脉介入术后的120例患者,随机分为观察组和对照组,每组60例,对照组给予常规护理,观察组在对照组常规护理的基础上给予优质护理,观察和比较两组患者的冠脉介入术后并发症发生情况、对护理的满意度以及住院时间。结果观察组患者的总体并发症发生率明显低于对照组,对护理的满意度明显高于对照组,出院时间也短于对照组,差异均有统计学意义(
其他文献
本文介绍了师专《中学数学教学法》改革的尝试;坚持以改革课型结合为重点,突出师范性;以研究具体问题,撰写学习心得为主线;以改进考核办法为手段,调动了学生学习积极性,提高
目前师专英语专业语法教材使用比较混乱,急需一本适合师专英语专业特点的体系新、质量高、用英文编写的该科教材.在编写时要注意处理好语法定义与语用的关系、加强深度、扩充
的三种英译表明,汉诗英译在语法上是由不定位向定位,由不定关系向定关系的转换,在语义上则是由隐向显、由含蓄向明露的转化.在把握意美这个前提下,可以灵活变通,精心运作,通
朴素、自然的哈尼族传统文化精神在适应本民族特殊的自然环境和社会环境方面具有独特的价值和功能。认真加强哈尼族传统文化的研究,充分发掘其独有的社会教育功能,对促进边疆民
口译(汉英)中常遇到数字,大数目数字往往是口译中的难点,如果不能转译自如、或错译漏译,轻则影响口译质量,重则造成严重后果。本文拟从口译角度,试探怎样在汉英口译中译好大
就提高外语阅读能力的措施进行了分析,通过例子阐述了词汇、语法、背景知识这些基础知识在提高阅读理解能力中的突出作用,并提出“读首尾、看题、读文章、选答案”的四步答题法
方言与普通话的语音系统存在较大差别,给方言区的学生掌握普通话语音带来很大困难。事必有法,然后可成,要帮助学生克服根深蒂固的方音,教师须从各地的方音实际出发,运用有效的教法
The purpose of this paper is to try to clarify the notion of Iexical ambiguity, and discuss possible diagnostic criteria. The purpose of this paper is to try
语境是词汇习得的一个重要途径。本文谈谈如何利用语境来消除歧义,区别词义,猜测词义和传递言外之义,从而达到习得词汇的目的。 Context is an important way of vocabulary
查阅了10种农业学术期刊1996年部分载文的英文摘要。结果显示,英文摘要主要编写问题有:三种编写方式(报道性摘要、指示性摘要、报道一指示性摘要)表达不当或混淆不清;报道性摘要篇