论文部分内容阅读
我叫刘习聪,湖南安化人,2008年毕业于贵州凯里学院,毕业当年,我主动选择到贵州省最偏远的威宁彝族回族苗族自治县新发民族小学任教。这里海拔2200米,是全省最高的石漠化山区。那时不像现在,到县城没有班车,只能先步行三十多里山路,再坐六个小时的拖拉机。崎岖的山路,让我深切地感受到山区孩子读书求学的不易。当看到这样一群山里娃,责任感、使命感油然而生。那一年,我教的六年级班上有个学
My name is Liu Xiacong, and I am from Hunan Anhua People. I graduated from Guizhou Kaili University in 2008 and then graduated. I took the initiative to teach at Xinfa Ethnic Primary School of the Weining Yi, Hui and Miao Autonomous County, Guizhou Province. Here 2200 meters above sea level, is the highest mountain rocky mountain. At that time unlike now, there is no bus to the county seat, only to walk more than thirty miles mountain road, sit six hours of tractors. Rough mountains, let me deeply feel the mountain children to study hard to learn. When you see such a mountain baby, responsibility, sense of mission arises spontaneously. That year, I taught a class in sixth grade