论文部分内容阅读
占据了本赛季冠军联赛四个八强席位的英超终于没能将“分头出击”的小概率事件兑现,虽然避免了捉对厮杀的惨剧,但微妙的主客场交锋次序也让比赛变得扑朔迷离起来。卫冕冠军曼联虽然抽中上签,但在联赛中主场惨遭“红军”羞辱,爵爷的首要目标是恢复球队的士气;阿森纳虽然小组赛表现磕磕绊绊,但抽中比利亚雷尔的运气相当不错。而下半区则空前惨烈:利物浦与切尔西再度上演“红蓝大战”虽显老套,但火并的重量级和无需动员的斗志仍是看点,至于巴塞罗那和拜仁慕尼黑,八强中两支激情四射的球队相互碰撞,将带给球迷绝佳的视觉盛宴。
Occupy this season, the Champions League seats eight Premier League finally failed to “split” a small probability event cash, although to avoid the tragedy to catch on the fight, but the subtle match between home and away games also confusing the game stand up. Defending champion Manchester United Although the draw in the draw, but in the league home suffered “Red Army ” humiliation, Sir Alex Ferguson’s primary goal is to restore the morale of the team; Arsenal despite the stumbling block group performance, but pumping Villarreal The luck is pretty good. While the lower half is an unprecedented tragedy: Liverpool and Chelsea re-staged Although “red-blue” Two passionate team collide with each other, will give fans a wonderful visual feast.