论文部分内容阅读
最近中国股市爆出惊人黑幕,中国央行非银行金融机构监管司司长夏斌主持的中国私募基金调查报告,以及其他一些信息显示,中国的私募基金规模远远超过3000亿至5000亿元人民币,甚至可能达到9000亿元人民币(约1890亿新元)。 发人深省的是,在私募基金收益中,巨额黑钱流入上市公司老板或其他人手里,据调查,私募基金的主要客户是企业,包括上市公司,它们给客户的平均收益在10%以上,但据统计,深圳67家上
Recently, the Chinese stock market burst into an alarming downturn. According to a survey on China’s private equity funds conducted by Xia Bin, director of the regulatory and non-bank financial institutions under the central bank, as well as some other information, the size of private equity funds in China far exceeds 300 billion to 500 billion yuan, It may even reach 900 billion yuan (about 189 billion Singapore dollars). It is thought-provoking that, in the proceeds of private equity funds, huge sums of money flow into the hands of the listed company’s boss or other individuals. According to the survey, the major clients of private equity funds are enterprises, including listed companies, which give their clients an average return of over 10% , 67 in Shenzhen