论文部分内容阅读
根纳季·艾基出生于图瓦什共和国,是俄罗斯著名的诗人和翻译家,1960—1970年代俄罗斯先锋派艺术的领军人物之一。一生曾多次获得诺贝尔文学奖提名和国内外诗歌奖项,但却是20世纪俄罗斯最具特色、最矛盾和最有争议的诗人。而所有这些特性都来自于诗人在诗歌语言和诗歌形式方面的探索:一方面,诗人完成了俄语诗歌从节律诗向自由诗的过渡,代表了先锋派的特点;另一方面,艾基诗歌充满哲学意味,常常出现成对的相对照命题,并且在令人迷惑的东方色调和不可思议的西方平实之间达到了一种平衡;此外,其诗歌充满抽象的隐喻、叠加的意向,晦涩而优美,具有很高的艺术价值。
Gennady Aeki was born in the Tuvac Republic and is one of Russia’s leading poets and translators, a leader of Russian avant-garde art from the 1960-1970s. In his life, he has won many Nobel Prize winners for literature and poetry awards at home and abroad, but it is the most characteristic, contradictory and controversial poet in Russia in the 20th century. All of these features come from the poet’s exploration of poetry language and form of poetry. On the one hand, the poet has completed the transition from rhythmic poetry to liberal poetry of Russian poetry and represented the characteristics of avant-garde; on the other hand, Aike’s poetry is full The philosophical implication is that there is often a pairing of relative philosophies and a balance is reached between the bewildering oriental hues and the incredible western level; moreover, his poetry is full of abstract metaphors, superimposed in intent, obscure and graceful, Has a high artistic value.