词汇教学与文化背景的导入

来源 :群文天地 | 被引量 : 0次 | 上传用户:youyoucao_1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:词汇是最小的语言单位,是表达和理解语言的基础。语言学习者只有充分掌握好词汇,才能提高听、说、读、写能力。文化背景对英语词汇教学有重要意义。大学英语教师在词汇教学的过程中,应该重视对词汇的文化背景的导入,加深学生对词汇的理解和掌握。本文首先分析了语言和文化的关系,然后探讨了大学英语词汇教学的现状,然后对词汇的文化背景教学提出了几点建议。
  关键词:大学英语;词汇教学;文化背景
  一、语言与文化的关系
  在探讨词汇教学与文化背景知识方面的问题时,首先要明确语言与文化的关系。十九世纪英国人类学家戴雷尔(E·B·Tylor)认为:文化是一个复杂的综合体,她囊括知识,信仰、艺术、道德、法律、习俗以及其余在社会上习得的能力和习惯。语言从结构特征来说,是由音位、语素、词组和句子组成的层级系统;从功能来看,是人类重要的交际工具。语言具有明显的文化特征,它是文化的载体,是文化整体系统中一个重要的组成部分,是保存文化、交流文化和反映文化的不可缺少的工具。语言是文化的结晶,它折射出了文化的发展过程,同时文化有直接的影响着语言的演化。因此,语言和文化相辅相成,缺一不可。
  词汇是组成语言最主要和最基本的单位之一,是文化负载量最大的部分。它是文化信息的载体,各种文化特征都将在语言的词汇中留下它的印记。词汇反映了本民族的社会现实,受本民族的生活习惯、思维方式、语言心理、行为规范、道德价值、政治观念和文化传统的制约,并深深地打上本民族、地域和时代的烙印。王佐良先生曾言:不了解语言当中的社会文化,谁也无法真正掌握语言。也就是说,文化背景知识是语言学习和使用的平台和基础。因此,对词汇的教学,也需要与文化相结合。
  二、大学英语词汇教学的现状及文化背景教学的必要性
  大多数学生对英语词汇的学习仍然停留在死记硬背阶段。他们为了应付四、六级考试,习惯在短时间内突击背诵单词。在学习词汇时片面追求词汇量的大小,习得了发音、拼写及一两个意义后,就认为已经掌握了该词汇。而对词汇所折射的文化背景和内涵几乎不了解。同时,在大学英语教学方面,词汇教学也偏重于音、形、意的讲授,教师花大量的时间进行语言技能的操练,而忽视了对词汇文化背景知识和内涵的讲授。长期以来,学生对词汇在英美文化背景下的含义和用法了解的很少,造成在使用词汇过程中出现违反文化和习惯的交际失败。因此,教师在讲授词汇的同时,应当把对其文化背景知识的介绍和导入紧密结合起来,做到在教授词汇的同时学习词汇的文化内涵。
  三、大学英语词汇教学中文化背景的导入
  笔者认为,对于词汇教学中出现的文化背景问题,教师可以从以下几个方面进行归纳教学:
  (一)颜色词汇
  受民族风俗、思维方式、宗教信仰、民族心理等因素的影响,与中华文化相比较,同样的颜色在英美文化中的象征意义和联想也有不同之处。,红色在中国文化中象征吉利和喜庆。在中国传统节日中,人们会用红灯笼和对联装饰房屋,认为红色会到来好运。而在英语文化中,红色意味这流血冲突,通常和灾祸和暴力联系在一起。例如,“red hands”’’血腥的手,杀人的手。“red-headed”狂怒的。“ red-neck”乡巴佬,美国南部农民。“red-ruin”战祸。“ red revenge”血腥复仇。“red alert”红色警报,紧急情况。
  绿色在中国文化中象征着生机和活力。而在英美文化中,绿色指人做事经验不足,缺乏阅历,或者是嫉妒等负面的情绪。“ green recollection”,记忆犹新。“ agreen wound”,新伤口。“ a green hand ”生手。“a green hum ”,容易上当的糊涂虫。“a green eye ”,妒忌。
  中国人认为白色隐含有恐怖、不吉利的意思.而西方文化崇尚白色,他们认为白色象征着纯洁和高雅.白色也是上帝、天使、欢乐和美德的象征.“white future”,充满希望的未来。“awhite soul”,纯洁的心灵。“white man”,高尚有教养的人。“white hand”,廉洁诚实。“awhite day”,吉日。“white lie”,善意的谎言。
  在西方,蓝色象征着高贵的出身,或指心情郁闷、消沉。“feel bluee”,“in a blue mood”都指心情压抑。“blue music”,忧伤的音乐。“He looks blue today ”,他今天显得闷闷不乐。“a blue Monday”倒霉的星期一。“blue talk”,下流的言论。“blue video”,黄色录像。
  西方文化中,黄色有淫秽色情的意思。“yellow press”,黄色报刊。“yellow journalism”,黄色办报作风。“yellow back”,廉价轰动一时的小说。“yellow dog”,卑鄙的人。
  (二)动物词汇
  动物词汇在英汉两种语言当中有时是相对应的,但由于中西不同的文化背景、社会习俗、民族风情、宗教信仰、价值观念等各种因素的影响,英汉两个民族动物词汇的用法也就不尽相同,大多数时候不同的动物词汇蕴含着不同的文化信息。因此,教师有必要对动物词汇所折射的文化背景进行介绍和说明,有利于学生对词汇文化内涵的了解,从而加强对词汇的掌握和使用。
  大多数人认为狗是人类忠实的朋友和伴侣。但在中国文化中,大多是贬义的。而英美人对狗的喜爱溢于言表,对狗的赞美也渗透在习语之中,大部分没有贬义。“You are a lucky dog”,你是一个幸运儿。“Every dog has his day”,凡人皆有得意日。“Last night my father came home dog tired”,昨天晚上,我父亲回家非常累。“Old dog will not learn new tricks”,老人学不了新东西。“Love me, love my dog”, 爱屋及乌。“an old dog”,老手。“be top dog”,位居要职,胜利者。“as faithful as a dog”,形容人的忠诚。   马在英语谚语中也很常见。在西方,马作为使役工具的作用是很大的。相对而言,牛在中国的农耕文化中占有重要地位。因此,牛经常被赋予勤劳肯干、踏实的形象。在大多数情况下,马在英语中的文化象征可以与中华文化中的牛相对应。比如说:任劳任怨,“work like a willing horse ”。 壮的像牛,“as strong as horse”。吹牛,“talk horse”.倔的像头牛,“as stubborn as a donkey/ mule/ ass”.
  英语里的狮子是勇敢、威严的象征,被喻为百兽之王。“A lion heart”,指勇士。“a literary lion ”,指文学界的名人。“a lion in the way ”,意指危险. “Place one’s head in the lion’s mouth”, 意指身处险境。英国人以狮子作为自己国家的象征:“the British lion”, 即指英国。“Come in like a lion and go out like a lamb”, 指虎头蛇尾。“Like a key in a lion’s lade”,狐假虎威。
  (三)专有词汇,来自于圣经,神话传说和经典文学作品
  英美人在平时的交流中常常会引经据典,这些专有词汇大多源自于文学名著、《圣经》及民间传说,折射出西方璀璨悠久的文明。如果没有相关文化背景知识的介绍和导入,学生在理解和沟通时会遇到难以逾越的障碍。
  与宗教信仰相关的词汇。作为世界三大宗教的基督教及其奉为经典的新旧约全书,对西方语言的发展起了很大作用。英语学习者如不了解词汇背后深刻的寓意,就很难明白其用意。如:bear one’s cross (背十字架) 此语从基督教耶稣被钉在十字架上的故事而来。现在常用来表示 “为人蒙受苦难”,“替人受过”。The eleventh hour (最后时刻)。 据圣经中记载,有一次,耶稣教训其弟子说“到天国葡萄园干活的人第十一个小时来,却和先来的人取得同样的报酬。Land of promise 即出自《旧约》,上帝答应给犹太祖先,Abraham 及子孙一块富饶之地 Cannaan, 后来指 “充满希望之地”。
  源自于神话传说的词汇。西方文化深受古希腊和罗马文明的影响,英美人在日常的交流中也会引经据典,这些典故很多都来自于古罗马和希腊的神话故事。因此,语言学习者也相当有必要了解这些专有词汇的文化背景,才能理解和领会其内涵。如:Population growth is the Achilles’ heel of economic development. “the Achilles’ heel ” 是理解这句话的关键。Achilles 是荷马史诗 《伊利亚特》中希腊联军最英勇的战将。他刚出生时母亲捏着他的脚跟倒浸在冥河圣水里浸泡,因此他的身体坚硬如铁,但是脚跟被母亲的手捏住,没有被水浸泡,仍和普通人的脚跟一样,成为他的唯一弱点。这个典故现在喻为“虽小但致命的弱点”。
  美国《时代》周刊曾经把尼克松访华描述成为 Nixon’s Odyssey of China, 其中Odyssey 原为古希腊诗人荷马的一部神话史诗,描述 Odyssey 在古城特洛伊陷落之后所经历的一段漫长而艰难的历程。Pandora’s box— 祸根。在希腊神话中,Pandora 是从天上降落到人间的第一 个女子。由上天派入凡间的复仇使者。Pandora 下凡之际,天神命令诸神各送一个礼物给Pandora, 放在一个箱子之中。Pandora在新婚之夜,打开了箱子,于是灾荒、瘟疫、贫困、罪恶、死亡都散布到世界上。现在常把“似为幸运,实为祸害的东西”称为“潘多拉的盒子”。
  来自于经典文学著作。优秀的文学作品对文化的影响深远,在人们的日常生活中也留下了深深的烙印。其中的一些特色鲜明的人物和现象也会成为特例,被人们约定俗成的在写作和日常交流中使用。如 Uncle Tom, 他是美国作家斯托于1852年发表的长篇小说 Uncle Tom’s Cabin 中的主人翁。原指逆来顺受的黑人,现指无反抗精神的人。Shylock, 原是莎士比亚 的喜剧“威尼斯商人”中 小气残忍、放高利贷的人。现指小气鬼。
  四、结束语
  综上所述,语言学习者在学习词汇时,死记硬背,机械记忆所学词汇的汉语意思,只会事倍功半,不能进行有效的沟通。学习英语词汇时,一定要深入了解其背后的文化背景,才能自如的交流。因此,对于外语教师来说,在词汇教学中,教师不能只讲解词汇的字面含义,而要更多的介绍词汇所包含的文化背景知识。在词汇教学中导入文化背景知识,能使学生真正掌握词汇的含义,而且能使他们接触到英语国家的文化,增强其学习英语的兴趣。
  对于外语教师来说,提出了更高的要求。教师要通过不断的学习,加强自身对于英美文化的了解,丰富自身的文化素养。其次,要树立文化背景的导入与外语教学密不可分的观念。在外语教学中,给学生提供丰富的文化素材。教师还应该不断充实自己的专业知识,掌握语言及词汇发展的最新趋势。
  参考文献:
  [1]胡文仲. 跨文化交际学概论[M].北京:外语与教学研究出版社,1999.
  [2]陈金平,邓万学.试论外语教育中的文化教学[J].曲靖师范学院学报,2002(1).
  [3]董洪川.中西文化差异与英美文学教学[J].四川外语学院学报,1993(2):82~87.
  [4]熊文华.汉英应用对比概念[M].北京:北京语言文化大学出版社,1997,160.
  (作者简介:金 娟 (1981-),女,湖北仙桃人,讲师,武汉工程大学外语学院。)
其他文献
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
预算执行动态监控是国库集中支付有效实施的保障和手段,是预算执行管理的重要内容。加快建立预算执行动态监控机制,增强财政管理透明度,有利于提高财政资金使用的安全性、规
摘 要:90后是中国教育改革后的一代学生,步入大学的90后自主学习能力现状究竟如何是本次研究的切入点,通过对成都理工大学部分90后大学生自主学习能力现状的调查结果进行分析,了解90后大学生的自主学习情况,并提出合适的提高自主学习能力的对策。  关键词:90后;大学生;自主学习能力  一、研究背景及研究意义  1.研究背景  在90年代,正是计划生育抓的非常严的时期,所以90后出生的孩子大多都是独生
概况.即使在非专业人士心目中,工、农、中、建、交五大行也与浦东发展、招商、民生等银行有很大不同.那么这两者间的区别究竟在哪里呢?rn交通银行是一家国有商业银行.国有商
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
在小学阶段,对学生计算能力的培养是十分重要的,它是学生今后学习数学的重要基础。教师要采取灵活恰当的教学策略,在遵循学生认知规律的基础上,使学生的计算能力逐步提高。那么,如何培养小学生的计算能力呢?现结合自己的教学实践,从以下几个方面谈谈:  一、注重训练,培养学生良好的计算习惯  良好的计算习惯,直接影响学生计算能力的形成和提高。一些学生计算错误,大多是由于“粗心”造成的。如:题目看错、抄错、书写
期刊
摘要:计算机基础是高等院校教育教学中必不可少的公共课程,它对于培养学生掌握计算机的知识和技能,提高学生的基本素质都具有十分重要的意义。计算机基础教育可以推动计算机知识的普及,促进计算机技术的推广应用,为正在形成、发展的人才市场服务。因此,加强计算机基础教育,培养学生的计算机应用能力尤其是实践操作能力已成为各个学校所关注的问题。目前,社会对计算机水平的需求越来越广泛、越来越高,所以高等院校的计算机基
期刊
摘 要: 近年来,我国对中职教育的重视程度不断提高,职业院校作为社会技术人才的重要输出地,其发展是至关重要的。职校的教学改革深深影响着职业学校学生的发展,因此要对课堂和教学内容进行适当的更新与改革,从而确保教学的先进性和科学性。职校数学教学是一门较难的科目,学生的学习存在一定的困难。数学对职业能力的发展起着重要的基础作用,因此教师要通过分析了解学生的数学学习水平和状况进行有效改革。问题情境的创设作