论文部分内容阅读
“您给了12法郎50生丁,先生,还差两个法郎。”商店老板说。“我不是给了你20法郎吗?”顾客气咻咻地回答,仿佛受了侮辱一般。老板又仔细看了一下顾客付给他的钱币,疯了似地叫道:“又是这个该死的10法郎新币!真让人受不了!”这一幕发生在1986年10月的一天。自从法国政府于当年10月22日发行了面值为10法朗的新币以来,广大消费者和商人便开始表示不满和愤怒,有时甚至到了怒不可遏的地步。原因很简单,因为这种新币的外形与仍在流通的50生丁硬币太相象,很容易被人搞混。的确,
“You gave 12 francs 50 sir, sir, and two francs worse,” said the shop owner. “Did I not give you 20 francs?” The customer answered angrily, as if suffering from an insult. The boss carefully looked at the coins the customer had paid him and snapped madly: “It’s this damn 10 franc Saxo! It’s really unbearable!” This scene took place in October 1986. Since the French government issued a new currency with a nominal value of 10 francs on October 22 of that year, the vast number of consumers and businessmen began to express their dissatisfaction and anger, sometimes at an even fainter pace. The reason is simple, because the new currency looks so much like the 50-cent-still coins that are still in circulation and can easily be confused. indeed,