论文部分内容阅读
本文旨在寻究翻译不完美现象背后的根源。文章首先阐释了文化与语言之间的关系,说明语言与文化是不可分割的。接着重点探究了导致无法做出完美翻译的四种文化因素,即宗教信仰的差异、地域环境的差异、思维方式的差异和社会文化习俗的差异。最后文章得出这样的结论,即翻译不完美现象是不可避免的一个内在问题:不同文化之间存在着的不同认知特征是注定翻译无法达到完美的一个重要原因。