论文部分内容阅读
极目苍穹,日有虹霓霞晖,夕阳如血,夜有星辉璀璨,月华皎洁;静观世间,山林苍翠,海洋浩瀚,繁花奇异,上自鹰击长空,下又鱼翔浅底;推开艺术之门,《红楼梦》的至真至情,《欢乐颂》的高亢激越,《掷铁饼者》的强劲有力,《蒙娜丽莎》的祥和宁静,种种令人心荡神驰的美扑面而来,叫人目不暇接。美,无处不在,无时不有。那么,这些形式各异令人赏心悦目的美又来源于何处?它们的共同本质是什么?美之何以为“美”?沉心于美的玄想,采撷聚集起一簇簇人类谓之美的枝条,循此溯迥到它的根部探寻求源。美,原是蕴于真善沃土又爆破而出玉立于世的一株仙葩。
In the sky, there is Hongxia Xia Hui on the sunset, such as blood, the night with bright stars, Yuet Wah bright; wait and see the world, the green mountains, the vast sea, flowers singular, since the eagle hit the sky, the next fish Xiang shallow; Open the door to art, “Dream of Red Mansions,” the true love, “Ode to Joy,” the agitation and excitement, “throwing discus” powerful, “Mona Lisa” peace and tranquility, all kinds of breathtaking beauty blowing the face Come, let dizzying. Beauty, everywhere, all the time. So, where are the beautiful, pleasing and beautiful forms of these forms come from? What are their common essences? How does beauty mean beauty? Branches, traced back to its roots to find the source. The United States, the original is rich in fertile soil and blasting out Jade world-famous plant.